Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead In The Water , исполнителя - Noel Gallagher's High Flying Birds. Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dead In The Water , исполнителя - Noel Gallagher's High Flying Birds. Dead in the Water(оригинал) | Замкнутый круг(перевод на русский) |
| For the shore as the night is slipping through my hands | На берегу, пока ночь ускользает сквозь мои пальцы, |
| I fall into the sea like the empire built on the sand | Меня смывает в море, как замок, построенный на песке. |
| I've been thinking 'bout the days when we had no money | Я вспоминал о тех днях, когда у нас не было денег, |
| That photograph of you, well it still seems funny | И твоя фотография того времени все еще кажется забавной. |
| Gotta get back to the promised land | Мы должны вернуться на землю обетованную. |
| - | - |
| So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
| There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
| Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
| But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
| - | - |
| Dead in the water | Замкнутый круг |
| In the water | На воде. |
| Dead in the water | Замкнутый круг. |
| - | - |
| I'm waiting for the calm as the storm is getting under my skin | Я жду затишья, пока буря проникает мне под кожу. |
| I'm trying to fix the hole in my head where the rain gets in | Я пытаюсь залатать дыру в голове, через которую попадает дождь. |
| It's dripping in my ear, and it don't sound funny | Его капель звенит в моих ушах, и это не кажется забавным. |
| I'm gonna take you out when I get some money | Я увезу тебя, когда достану немного денег, |
| We're trying to get it back to the promised land | И мы постараемся вернуть любовь на землю обетованную. |
| - | - |
| So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
| There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
| Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
| But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
| - | - |
| Dead in the water | Замкнутый круг |
| In the water | На воде. |
| Dead in the water | Замкнутый круг. |
| - | - |
| So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
| There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
| Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
| But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
| - | - |
| There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
| Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
| But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
| Dead in the water | Замкнутый круг |
| In the water | На воде. |
| Dead in the water | Замкнутый круг. |
Dead In The Water(оригинал) |
| If you’re happy I’d love it more time… |
| Ehh. |
| hang on. |
| No-Noel, do you wanna give that a listen? |
| And see if… |
| Gonna do it once more. |
| Have we got time? |
| There’s time to do another one, yeah |
| It does seem to have more spirit in |
| Hmm? |
| You sung that with more spirit that time |
| Yeah |
| On the shore and the night is slipping through my hands |
| I fall into the sea like the empire built on the sand |
| I’ve been thinking 'bout the days when we had no money |
| That photograph of you, well it still seems funny |
| Gotta get back to the promised land |
| So don’t walk away love |
| There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
| Let the storm rage, I’d die on the waves |
| But I will not rest while love lies dead in the water |
| Dead in the water |
| In the water |
| Dead in the water |
| I’m waiting for the calm as the storm is getting under my skin |
| I’m tryin' to fix the hole in my head where the rain gets in |
| It’s dripping in my ear, and it don’t sound funny |
| Gonna take you out when I get some money |
| Trying to get it back to the promised land |
| So don’t walk away love |
| There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
| Let the storm rage, I’d die on the waves |
| But I will not rest while love lies dead in the water |
| Dead in the water |
| In the water |
| Dead in the water |
| So don’t walk away love |
| There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
| Let the storm rage, I’d die on the waves |
| But I will not rest while love lies dead in the water |
| There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
| Let the storm rage, I’d die on the waves |
| But I will not rest while love lies dead in the water |
| Dead in the water |
| In the water |
| Dead in the water |
| Is that new? |
| Sorry? |
| Is that new? |
| Yeah |
| Good |
| It’ll do won’t it? |
Мертвый В Воде(перевод) |
| Если вы счастливы, мне бы хотелось больше времени… |
| Эх. |
| подожди. |
| Нет-Ноэль, хочешь послушать? |
| И посмотреть, если… |
| Собираюсь сделать это еще раз. |
| У нас есть время? |
| Есть время сделать еще один, да |
| Похоже, в нем больше духа. |
| Хм? |
| В тот раз ты пел это с большим воодушевлением |
| Ага |
| На берегу и ночь ускользает из рук |
| Я падаю в море, как империя, построенная на песке |
| Я думал о днях, когда у нас не было денег |
| Эта ваша фотография, ну, это все еще кажется забавным |
| Должен вернуться в землю обетованную |
| Так что не уходи, любовь |
| Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
| Пусть бушует буря, я умру на волнах |
| Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
| Мертвые в воде |
| В воде |
| Мертвые в воде |
| Я жду затишья, когда буря проникает мне под кожу |
| Я пытаюсь исправить дыру в голове, куда попадает дождь |
| Это капает мне в ухо, и это не звучит смешно |
| Собираюсь отвезти тебя, когда получу немного денег |
| Попытка вернуть его в землю обетованную |
| Так что не уходи, любовь |
| Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
| Пусть бушует буря, я умру на волнах |
| Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
| Мертвые в воде |
| В воде |
| Мертвые в воде |
| Так что не уходи, любовь |
| Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
| Пусть бушует буря, я умру на волнах |
| Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
| Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
| Пусть бушует буря, я умру на волнах |
| Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
| Мертвые в воде |
| В воде |
| Мертвые в воде |
| Это новое? |
| Извини? |
| Это новое? |
| Ага |
| Хорошо |
| Это подойдет, не так ли? |
| Название | Год |
|---|---|
| The Right Stuff | 2015 |
| In the Heat of the Moment | 2014 |
| The Dying of the Light | 2015 |
| Riverman | 2015 |
| The Girl With X-Ray Eyes | 2015 |
| If I Had A Gun... | 2010 |
| Ballad of the Mighty I | 2015 |
| Flying On The Ground | 2021 |
| Do the Damage | 2014 |
| AKA...Broken Arrow | 2010 |
| AKA...What A Life! | 2010 |
| We're On Our Way Now | 2021 |
| A Dream Is All I Need to Get By | 2019 |
| Black Star Dancing | 2019 |
| You Know We Can't Go Back | 2015 |
| Come On Outside | 2020 |
| Blue Moon Rising | 2020 |
| While The Song Remains The Same | 2015 |
| Lock All The Doors | 2015 |
| This Is the Place | 2019 |
Тексты песен исполнителя: Noel Gallagher's High Flying Birds