
Дата выпуска: 23.11.2017
Язык песни: Английский
Dead in the Water(оригинал) | Замкнутый круг(перевод на русский) |
For the shore as the night is slipping through my hands | На берегу, пока ночь ускользает сквозь мои пальцы, |
I fall into the sea like the empire built on the sand | Меня смывает в море, как замок, построенный на песке. |
I've been thinking 'bout the days when we had no money | Я вспоминал о тех днях, когда у нас не было денег, |
That photograph of you, well it still seems funny | И твоя фотография того времени все еще кажется забавной. |
Gotta get back to the promised land | Мы должны вернуться на землю обетованную. |
- | - |
So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
- | - |
Dead in the water | Замкнутый круг |
In the water | На воде. |
Dead in the water | Замкнутый круг. |
- | - |
I'm waiting for the calm as the storm is getting under my skin | Я жду затишья, пока буря проникает мне под кожу. |
I'm trying to fix the hole in my head where the rain gets in | Я пытаюсь залатать дыру в голове, через которую попадает дождь. |
It's dripping in my ear, and it don't sound funny | Его капель звенит в моих ушах, и это не кажется забавным. |
I'm gonna take you out when I get some money | Я увезу тебя, когда достану немного денег, |
We're trying to get it back to the promised land | И мы постараемся вернуть любовь на землю обетованную. |
- | - |
So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
- | - |
Dead in the water | Замкнутый круг |
In the water | На воде. |
Dead in the water | Замкнутый круг. |
- | - |
So don't walk away love | Так не уходи же, любовь. |
There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
- | - |
There's never enough that could make me crash on the broken glass | Тебя не бывает много, чтобы я разбился, как треснувшее стекло. |
Let the storm rage, I'd die on the waves | Пусть разыграется буря, и я погибну на волнах, |
But I will not rest while love lies dead in the water | Но я не успокоюсь, пока любовь ищет выход из замкнутого круга. |
Dead in the water | Замкнутый круг |
In the water | На воде. |
Dead in the water | Замкнутый круг. |
Dead In The Water(оригинал) |
If you’re happy I’d love it more time… |
Ehh. |
hang on. |
No-Noel, do you wanna give that a listen? |
And see if… |
Gonna do it once more. |
Have we got time? |
There’s time to do another one, yeah |
It does seem to have more spirit in |
Hmm? |
You sung that with more spirit that time |
Yeah |
On the shore and the night is slipping through my hands |
I fall into the sea like the empire built on the sand |
I’ve been thinking 'bout the days when we had no money |
That photograph of you, well it still seems funny |
Gotta get back to the promised land |
So don’t walk away love |
There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
Let the storm rage, I’d die on the waves |
But I will not rest while love lies dead in the water |
Dead in the water |
In the water |
Dead in the water |
I’m waiting for the calm as the storm is getting under my skin |
I’m tryin' to fix the hole in my head where the rain gets in |
It’s dripping in my ear, and it don’t sound funny |
Gonna take you out when I get some money |
Trying to get it back to the promised land |
So don’t walk away love |
There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
Let the storm rage, I’d die on the waves |
But I will not rest while love lies dead in the water |
Dead in the water |
In the water |
Dead in the water |
So don’t walk away love |
There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
Let the storm rage, I’d die on the waves |
But I will not rest while love lies dead in the water |
There’s never enough that could make me crash on the broken glass |
Let the storm rage, I’d die on the waves |
But I will not rest while love lies dead in the water |
Dead in the water |
In the water |
Dead in the water |
Is that new? |
Sorry? |
Is that new? |
Yeah |
Good |
It’ll do won’t it? |
Мертвый В Воде(перевод) |
Если вы счастливы, мне бы хотелось больше времени… |
Эх. |
подожди. |
Нет-Ноэль, хочешь послушать? |
И посмотреть, если… |
Собираюсь сделать это еще раз. |
У нас есть время? |
Есть время сделать еще один, да |
Похоже, в нем больше духа. |
Хм? |
В тот раз ты пел это с большим воодушевлением |
Ага |
На берегу и ночь ускользает из рук |
Я падаю в море, как империя, построенная на песке |
Я думал о днях, когда у нас не было денег |
Эта ваша фотография, ну, это все еще кажется забавным |
Должен вернуться в землю обетованную |
Так что не уходи, любовь |
Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
Пусть бушует буря, я умру на волнах |
Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
Мертвые в воде |
В воде |
Мертвые в воде |
Я жду затишья, когда буря проникает мне под кожу |
Я пытаюсь исправить дыру в голове, куда попадает дождь |
Это капает мне в ухо, и это не звучит смешно |
Собираюсь отвезти тебя, когда получу немного денег |
Попытка вернуть его в землю обетованную |
Так что не уходи, любовь |
Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
Пусть бушует буря, я умру на волнах |
Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
Мертвые в воде |
В воде |
Мертвые в воде |
Так что не уходи, любовь |
Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
Пусть бушует буря, я умру на волнах |
Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
Никогда не бывает достаточно того, что могло бы заставить меня разбиться о разбитое стекло |
Пусть бушует буря, я умру на волнах |
Но я не успокоюсь, пока любовь лежит мертвая в воде |
Мертвые в воде |
В воде |
Мертвые в воде |
Это новое? |
Извини? |
Это новое? |
Ага |
Хорошо |
Это подойдет, не так ли? |
Название | Год |
---|---|
The Right Stuff | 2015 |
In the Heat of the Moment | 2014 |
The Dying of the Light | 2015 |
Riverman | 2015 |
The Girl With X-Ray Eyes | 2015 |
If I Had A Gun... | 2010 |
Ballad of the Mighty I | 2015 |
Flying On The Ground | 2021 |
Do the Damage | 2014 |
AKA...Broken Arrow | 2010 |
AKA...What A Life! | 2010 |
We're On Our Way Now | 2021 |
A Dream Is All I Need to Get By | 2019 |
Black Star Dancing | 2019 |
You Know We Can't Go Back | 2015 |
Come On Outside | 2020 |
Blue Moon Rising | 2020 |
While The Song Remains The Same | 2015 |
Lock All The Doors | 2015 |
This Is the Place | 2019 |
Тексты песен исполнителя: Noel Gallagher's High Flying Birds