Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning After , исполнителя - Dead By Sunrise. Дата выпуска: 08.10.2009
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Morning After , исполнителя - Dead By Sunrise. Morning after(оригинал) | Следующее утро(перевод на русский) |
| Caught up against the wall again | В который раз прижат к стене, |
| Time to chill in the bar again | Пора бы охладиться в баре. |
| Never seems to amaze the thought in me | Похоже, меня уже ничем не удивить. |
| I sleep sleep, sleep, please don't | Я сплю, сплю, сплю, прошу, не… |
| - | - |
| Wake me 'til the morning after | Не будите меня до следующего утра, |
| Wake me 'til the morning after | Не будите меня до следующего утра. |
| - | - |
| Got confused by the thought again | Эта мысль снова загоняет в тупик, |
| Lick my wounds like a dog again | И я зализываю раны, точно пёс. |
| Is that a light at the end of the tunnel | Не свет ли виден у конца тоннеля? |
| That I see I see please let it be but don't | Тот, что я вижу. Пожалуйста, пусть будет так, но… |
| - | - |
| Wake me 'til the morning after | Не будите меня до следующего утра, |
| Wake me 'til the morning after | Не будите меня до следующего утра, |
| Wake me 'til the morning after | Не будите меня до следующего утра… |
| - | - |
| I'm so tired there has got to be an end | Я так устал, ведь должен быть предел |
| To the pain I feel | Той боли, которая всё не дает покоя. |
| When I'm awake and alive alive alive | Когда я просыпаюсь, я живой, живой, |
| Alive and I'm dreamin' | Живой, и я мечтаю… |
| - | - |
| Caught up against the wall again | В который раз прижат к стене, |
| Time to chill in the bar again | Пора бы охладиться в баре. |
| Is that a light at the end of the tunnel | Не свет ли виден у конца тоннеля? |
| That I see I see please let it be but don't | Тот, что я вижу. Пожалуйста, пусть будет так, но… |
| - | - |
| Wake me till the morning after | Не будите меня до следующего утра, |
| Wake me till the morning after | Не будите меня до следующего утра, |
| Wake me till the morning after | Не будите меня до следующего утра… |
| - | - |
| I'm so tired there has got to be an end | Я так устал, ведь должен быть предел |
| To the pain I feel | Той боли, которая всё не дает покоя. |
| When I'm awake and alive alive alive | Когда я просыпаюсь, я живой, живой, |
| Alive and I'm dreamin' | Живой, и я мечтаю… |
| - | - |
Morning After(оригинал) |
| Caught up against the wall again, |
| Tied my chain to the ball again, |
| It never seems to amaze my mind |
| So I just sleep, sleep, sleep, |
| Sleep, sleep, sleep! |
| Please don’t… |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Cut and bruised by the fall again |
| Lick my wounds like a dog again |
| Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see |
| Please let it be but don’t wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| I’m so tired, there has got to be an end |
| To the pain I feel when I’m awake and alive, alive, alive |
| Alive and I’m dreaming |
| Caught up against the wall again, |
| Tied my chain to the ball again, |
| It never seems to amaze my mind |
| So I just sleep, sleep, sleep, |
| Sleep, sleep, sleep! |
| Please don’t… |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| I’m so tired, there has got to be an end |
| To the pain I feel when I’m awake and alive, alive, alive |
| Alive and I’m dreaming… Caught up against the wall again, |
| Tied my chain to the ball again, |
| It never seems to amaze my mind |
| So I just sleep, sleep, sleep, |
| Sleep, sleep, sleep! |
| Please don’t… |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Cut and bruised by the fall again |
| Lick my wounds like a dog again |
| Is that a light at the end of the tunnel that I see, I see |
| Please let it be but don’t wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| I’m so tired, there has got to be an end |
| To the pain I feel when I’m awake and alive, alive, alive |
| Alive and I’m dreaming |
| Caught up against the wall again, |
| Tied my chain to the ball again, |
| It never seems to amaze my mind |
| So I just sleep, sleep, sleep, |
| Sleep, sleep, sleep! |
| Please don’t… |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| Wake me 'til the morning after |
| I’m so tired, there has got to be an end |
| To the pain I feel when I’m awake and alive, alive, alive |
На Следующее Утро(перевод) |
| Снова прижавшись к стене, |
| Снова привязал свою цепь к мячу, |
| Кажется, это никогда не удивляет мой разум |
| Так что я просто сплю, сплю, сплю, |
| Спи, спи, спи! |
| Пожалуйста, не… |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Порезы и синяки от падения снова |
| Лижи мои раны, как собака, снова |
| Это свет в конце туннеля, который я вижу, я вижу |
| Пожалуйста, пусть это будет, но не буди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Я так устал, должен быть конец |
| К боли, которую я чувствую, когда я бодрствую и жив, жив, жив |
| Жив и мечтаю |
| Снова прижавшись к стене, |
| Снова привязал свою цепь к мячу, |
| Кажется, это никогда не удивляет мой разум |
| Так что я просто сплю, сплю, сплю, |
| Спи, спи, спи! |
| Пожалуйста, не… |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Я так устал, должен быть конец |
| К боли, которую я чувствую, когда я бодрствую и жив, жив, жив |
| Жив и сплю... Снова уперся в стену, |
| Снова привязал свою цепь к мячу, |
| Кажется, это никогда не удивляет мой разум |
| Так что я просто сплю, сплю, сплю, |
| Спи, спи, спи! |
| Пожалуйста, не… |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Порезы и синяки от падения снова |
| Лижи мои раны, как собака, снова |
| Это свет в конце туннеля, который я вижу, я вижу |
| Пожалуйста, пусть это будет, но не буди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Я так устал, должен быть конец |
| К боли, которую я чувствую, когда я бодрствую и жив, жив, жив |
| Жив и мечтаю |
| Снова прижавшись к стене, |
| Снова привязал свою цепь к мячу, |
| Кажется, это никогда не удивляет мой разум |
| Так что я просто сплю, сплю, сплю, |
| Спи, спи, спи! |
| Пожалуйста, не… |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Разбуди меня до утра |
| Я так устал, должен быть конец |
| К боли, которую я чувствую, когда я бодрствую и жив, жив, жив |
| Название | Год |
|---|---|
| Too Late | 2009 |
| Walking in Circles | 2009 |
| Let Down | 2009 |
| Inside of Me | 2009 |
| Into You | 2009 |
| Crawl Back In | 2009 |
| In the Darkness | 2009 |
| My Suffering | 2009 |
| Fire | 2009 |
| Give Me Your Name | 2009 |
| End of the World | 2009 |
| Condemned | 2009 |