| Outro (оригинал) | Другое (перевод) |
|---|---|
| 2013 nach Christus | 2013 г. н.э. |
| Endlich ist diese scheiß Zeit vorbei, in der ich ein Album aufgenommen hab | Наконец-то закончилось это дерьмовое время, когда я записывал альбом. |
| Ich hab die Faxen dicke, verstehste? | У меня толстые факсы, понимаете? |
| Ich mach nie wieder ein Album | Я больше никогда не буду делать альбом |
| Aber mein nächstes Album wird auch ganz anders als dieses hier! | Но мой следующий альбом тоже будет сильно отличаться от этого! |
| Nächstes Jahr bin ich ja schon längst erwachsen | В следующем году я буду взрослой надолго |
| Naja ich geh jetzt schlafen | Ну я сейчас спать пойду |
| Ich hab die letzte Zeit nur vier Stunden gepennt! | Я спал всего четыре часа в последнее время! |
| Sag mal im Intro sagst du doch es gäb' auf dem Album keine 'Wie'- Vergleiche! | Скажите во вступлении, что на альбоме нет сравнений «как»! |
| Ja | Да |
| Da sind ja jetzt doch welche drauf! | Есть некоторые на нем сейчас! |
| Wo denn? | Где же? |
| So in ein, zwei Featureparts hab ich da schon was entdeckt! | Я уже кое-что обнаружил в одной или двух тематических частях! |
| Ja das kann sein, die hab ich mir gar nicht bis zum Ende angehört | Да, может быть, я даже не дослушал до конца |
