Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Lost between the coasts, исполнителя - Daytrader. Песня из альбома Twelve Years, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 07.05.2012
Лейбл звукозаписи: Rise
Язык песни: Английский
Lost between the coasts(оригинал) |
We’ll make it home |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
With no place in the world to go |
I measure time in miles |
My sleep in minutes |
But all my wealth and sense comes from a tome |
That offers only opposite |
When night falls over our small town |
Our metropolis, our busy coast, our landlocked home |
When night falls, don’t be around |
Don’t be here at all |
We’ll make it home |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
There’s no place in the world to go |
And often when I wake, I mistake our resting place for home |
A mistake I’ve made not often, but only just forgot |
When night falls over our small town |
Our metropolis, our busy coast, our landlocked home |
When night falls, don’t be around |
Don’t be here at all |
We’ll make it home |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
There’s no place in the world to go |
To go |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
A silly dream you had like you were home again |
But when night falls, there’s no place left to go |
Lost between the coasts |
Rivers, mountains, deserts, and roads |
I don’t know where to go |
We’ll make it home |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
There’s no place in the world to go |
We’ll make it home |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
There’s no place in the world to go |
To go |
A thousand miles with more to go |
A foreign town, a darkened road |
A silly dream you had like you were home again |
But when night falls, there’s no place left to go |
Затерянный между берегами(перевод) |
Мы доберемся до дома |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
Некуда в мире идти |
Я измеряю время в милях |
Мой сон в минутах |
Но все мое богатство и смысл исходят из фолианта |
Это предлагает только противоположное |
Когда ночь опускается на наш маленький город |
Наш мегаполис, наше оживленное побережье, наш дом, не имеющий выхода к морю |
Когда наступает ночь, не будь рядом |
Не будь здесь вообще |
Мы доберемся до дома |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
В мире некуда идти |
И часто, когда я просыпаюсь, я принимаю наше место отдыха за дом |
Ошибка, которую я совершал не часто, а только что забыл |
Когда ночь опускается на наш маленький город |
Наш мегаполис, наше оживленное побережье, наш дом, не имеющий выхода к морю |
Когда наступает ночь, не будь рядом |
Не будь здесь вообще |
Мы доберемся до дома |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
В мире некуда идти |
Идти |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
Глупый сон, который у тебя был, как будто ты снова дома |
Но когда наступает ночь, некуда идти |
Потерянный между побережьями |
Реки, горы, пустыни и дороги |
я не знаю куда идти |
Мы доберемся до дома |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
В мире некуда идти |
Мы доберемся до дома |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
В мире некуда идти |
Идти |
Тысячи миль и еще впереди |
Чужой город, темная дорога |
Глупый сон, который у тебя был, как будто ты снова дома |
Но когда наступает ночь, некуда идти |