| As the months move on, we hardly speak
| Месяцы идут, мы почти не разговариваем
|
| Your hair turns to grey and that heart’s growing tired and weak
| Твои волосы седеют, а сердце устает и слабеет.
|
| I shoveled the dirt and made a grave for you to sleep in
| Я разгребла землю и сделала могилу, чтобы ты мог спать в ней.
|
| Because you’re dead to me so take your last breath
| Потому что ты мертв для меня, так что сделай последний вздох
|
| From the second I awoke to the earth, I was destined to grow without you and
| С того момента, как я проснулся на земле, мне суждено было расти без тебя и
|
| suffer
| страдать
|
| Selfish, reckless and a fiend, you chose that bastard over your family
| Эгоистичный, безрассудный и злодей, ты предпочел этого ублюдка своей семье
|
| How can we hope to pick up all the pieces when you’re destroying the ground we
| Как мы можем надеяться собрать все осколки, когда вы разрушаете землю, которую мы
|
| stand on?
| стоять на?
|
| Those drugs that you crave burned holes in your brain and paved the path for
| Те наркотики, которых вы жаждете, прожигают дыры в вашем мозгу и прокладывают путь к
|
| the life you hate
| жизнь, которую ты ненавидишь
|
| God damn you for leaving when we needed you
| Будь ты проклят, что ушел, когда ты нам был нужен
|
| Hell bent on saving only yourself but that crippling defeat
| Черт, стремящийся спасти только себя, но это сокрушительное поражение
|
| And the cancer you breathe, it finally caught up to you
| И рак, которым ты дышишь, наконец настиг тебя
|
| Now it’s plain to see I don’t need you in the same old way
| Теперь ясно видеть, что ты мне не нужен по-старому
|
| I don’t need you to be here at all
| Мне вообще не нужно, чтобы ты был здесь
|
| A thousand miles away from home but you wouldn’t even fucking know
| За тысячу миль от дома, но ты, блядь, даже не узнаешь
|
| Mother, tell me where you’ve been, I refuse to hear anymore of this deafening
| Мама, скажи мне, где ты была, я отказываюсь больше слышать об этом оглушительном
|
| silence
| тишина
|
| Consider this bridge burned and I’ll consider you gone forever
| Считайте, что этот мост сожжен, и я буду считать, что вы ушли навсегда
|
| You don’t have the backbone to face the one’s you left for your dead
| У вас нет стержня, чтобы противостоять тому, кого вы оставили своим мертвым
|
| This is the last time we’ll speak so listen closely
| Это последний раз, когда мы говорим, так что слушайте внимательно
|
| I tried to save you but you slipped away
| Я пытался спасти тебя, но ты ускользнул
|
| I was once your son, now you have no part in what I’ve become
| Когда-то я был твоим сыном, теперь ты не имеешь отношения к тому, кем я стал
|
| Stranger, you threw it all away for that lesser man
| Незнакомец, ты бросил все ради этого меньшего человека
|
| Now you must sleep in the bed you’ve made
| Теперь вы должны спать в постели, которую вы сделали
|
| No forgiveness for the things you say or the choices that took you away
| Нет прощения за то, что вы говорите, или за выбор, который увел вас
|
| No fighting for a second chance, the earth will turn and you’ll be dead | Нет борьбы за второй шанс, земля перевернется, и ты будешь мертв |