| Once invincible, your head help up so high
| Когда-то непобедимый, твоя голова помогает так высоко
|
| Who knew this disease would change it all in the blink of an eye
| Кто знал, что эта болезнь изменит все в мгновение ока
|
| Try to survive father of mine
| Попробуй пережить моего отца
|
| Who knew this world would have given you such a cruel twist of fate
| Кто знал, что этот мир даст тебе такой жестокий поворот судьбы
|
| Your hands won’t stop, your hands won’t stop shaking
| Твои руки не остановятся, твои руки не перестанут дрожать
|
| Your hands won’t stop, your hands won’t stop shaking
| Твои руки не остановятся, твои руки не перестанут дрожать
|
| God wasn’t so fair to you or me
| Бог не был так справедлив к вам или ко мне
|
| Gave you a beating heart, then gave you atrophy
| Дал вам бьющееся сердце, а затем дал вам атрофию
|
| A body built to degenerate and you keep breathing all the same
| Тело, созданное для дегенерации, и вы все равно продолжаете дышать
|
| Father, it kills me to see you so helpless when all you ever wanted was a way
| Отец, меня убивает видеть тебя таким беспомощным, когда все, что ты когда-либо хотел, было способом
|
| out
| из
|
| And you were only given nothing but a wife who packs and leaves
| А тебе ничего не дали, кроме жены, которая собирает вещи и уходит
|
| And a crippling disease that eats away at your body but not your soul
| И калечащая болезнь, которая разъедает ваше тело, но не вашу душу
|
| That heart’s still got a beat so don’t you dare give up on me now
| Это сердце все еще бьется, так что не смей отказываться от меня сейчас
|
| Try to survive father of mine
| Попробуй пережить моего отца
|
| You know it breaks my heart to watch those tremors take over
| Знаешь, мне больно смотреть, как эти толчки берут верх.
|
| Your hands won’t stop, your hands won’t stop shaking
| Твои руки не остановятся, твои руки не перестанут дрожать
|
| Your hands won’t stop, your hands won’t stop shaking
| Твои руки не остановятся, твои руки не перестанут дрожать
|
| Infection spreads so quick with no cure in sight
| Инфекция распространяется так быстро, что лекарства не видно
|
| A cancer uncontained but you still fight
| Неконтролируемый рак, но вы все еще боретесь
|
| It can’t rip away everything about the man I knew
| Это не может сорвать все о человеке, которого я знал
|
| The one who picked me up after all I’ve been through
| Тот, кто подобрал меня после всего, через что я прошел
|
| Father, it kills me to see you so helpless when all you ever wanted was a way
| Отец, меня убивает видеть тебя таким беспомощным, когда все, что ты когда-либо хотел, было способом
|
| out
| из
|
| And you were only given nothing but a wife who packs and leaves
| А тебе ничего не дали, кроме жены, которая собирает вещи и уходит
|
| And a crippling disease that eats away, oh it eats away
| И калечащая болезнь, которая разъедает, о, она разъедает
|
| I understand why you’re terrified to close your eyes each night
| Я понимаю, почему ты боишься закрыть глаза каждую ночь
|
| It’s the fear of never waking up, you have so much more to see
| Это страх никогда не проснуться, тебе еще многое предстоит увидеть
|
| So I’ll do all I can to keep that fucking heart beating
| Так что я сделаю все, что в моих силах, чтобы это гребаное сердце продолжало биться.
|
| Father, I know your hands won’t stop shaking
| Отец, я знаю, твои руки не перестанут трястись
|
| But those lungs still breathe so don’t give up on me | Но эти легкие все еще дышат, так что не отказывайся от меня. |