| Crawling in my skin
| Ползание в моей коже
|
| These wounds, they will not heal
| Эти раны, они не заживут
|
| Fear is how I fall
| Страх - это то, как я падаю
|
| Confusing what is real (Ooh, Mm)
| Сбивая с толку то, что реально (о, мм)
|
| There’s something inside me that pulls beneath the surface
| Во мне есть что-то, что тянется под поверхность
|
| Consuming, confusing
| Потребляя, сбивая с толку
|
| The lack of self-control I fear is never ending
| Боюсь, отсутствие самоконтроля никогда не закончится
|
| Controlling, I can’t seem
| Контролируя, я не могу показаться
|
| To find myself again, my walls are closing in
| Чтобы снова найти себя, мои стены закрываются
|
| Without a sense of confidence
| Без чувства уверенности
|
| I’m convinced that there’s just too much pressure to take
| Я убежден, что слишком много давления, чтобы выдержать
|
| I’ve felt this way before, so insecure
| Я чувствовал это раньше, так неуверенно
|
| Crawling in my skin
| Ползание в моей коже
|
| These wounds, they will not heal
| Эти раны, они не заживут
|
| Fear is how I fall
| Страх - это то, как я падаю
|
| Confusing what is real (Ooh)
| Путаница, что реально (Ооо)
|
| Discomfort endlessly has pulled itself upon me
| Дискомфорт бесконечно тянулся ко мне
|
| Distracting, reacting
| Отвлечение, реакция
|
| Against my will, I stand beside my own reflection
| Против воли я стою рядом со своим отражением
|
| It’s haunting how I can’t seem
| Это преследует, как я не могу показаться
|
| To find myself again, my walls are closing in
| Чтобы снова найти себя, мои стены закрываются
|
| Without a sense of confidence
| Без чувства уверенности
|
| I’m convinced that there’s just too much pressure to take
| Я убежден, что слишком много давления, чтобы выдержать
|
| I’ve felt this way before, so insecure
| Я чувствовал это раньше, так неуверенно
|
| Crawling in my skin
| Ползание в моей коже
|
| These wounds, they will not heal
| Эти раны, они не заживут
|
| Fear is how I fall
| Страх - это то, как я падаю
|
| Confusing what is real
| Путаница, что реально
|
| Crawling in my skin
| Ползание в моей коже
|
| These wounds they will not heal
| Эти раны они не заживут
|
| Fear is how I fall
| Страх - это то, как я падаю
|
| Confusing, confusing what is real
| Сбивает с толку, сбивает с толку то, что реально
|
| There’s something inside me that pulls beneath the surface Consuming
| Во мне есть что-то, что тянется под поверхность.
|
| Confusing what is real
| Путаница, что реально
|
| There’s something inside me that pulls beneath the surface Consuming
| Во мне есть что-то, что тянется под поверхность.
|
| Confusing what is real | Путаница, что реально |