| I can’t seem to think straight
| Я не могу думать ясно
|
| I’ve gone completely insane
| я совсем сошел с ума
|
| 'Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under
| Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов
|
| I woke up to nothing but I don’t feel it
| Я проснулся ни с чем, но я этого не чувствую
|
| They told me the cold sleep had caught up
| Мне сказали, что холодный сон настиг
|
| All the time I wasted hating you but let’s face it
| Все время я зря ненавидел тебя, но давай посмотрим правде в глаза
|
| Killing what you create as I’m calling out your name
| Убивая то, что вы создаете, когда я зову ваше имя
|
| And even though I know your heart has stopped beating
| И хотя я знаю, что твое сердце перестало биться
|
| You’re still speaking to me
| Ты все еще говоришь со мной
|
| I’ve built this barricade
| Я построил эту баррикаду
|
| Brick by brick the structure pushed you under
| По кирпичику структура подтолкнула вас под
|
| Say the dead won’t speak
| Скажи, что мертвые не будут говорить
|
| But my sanity begs to differ
| Но мое здравомыслие умоляет отличаться
|
| I can’t seem to think straight
| Я не могу думать ясно
|
| I’ve gone completely insane
| я совсем сошел с ума
|
| Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under
| Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов
|
| (Six feet under)
| (Шесть футов под)
|
| No, please don’t rip her soul away
| Нет, пожалуйста, не рви ее душу
|
| Cause I’m standing at her grave
| Потому что я стою у ее могилы
|
| And I refuse to accept she’s gone
| И я отказываюсь признать, что она ушла
|
| Doctor I’m on my knees
| Доктор, я на коленях
|
| No medicine can keep
| Никакое лекарство не может удержать
|
| My head from hearing the words she’s saying
| Моя голова от слов, которые она говорит
|
| I’ve built this barricade
| Я построил эту баррикаду
|
| Brick by brick the structure pushed you under
| По кирпичику структура подтолкнула вас под
|
| Say the dead won’t speak
| Скажи, что мертвые не будут говорить
|
| But my sanity begs to differ
| Но мое здравомыслие умоляет отличаться
|
| I can’t seem to think straight
| Я не могу думать ясно
|
| I’ve gone completely insane
| я совсем сошел с ума
|
| 'Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under
| Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов
|
| I can’t sleep to save my life
| Я не могу спать, чтобы спасти свою жизнь
|
| Your tied tongue just keeps me up at night
| Твой связанный язык просто не дает мне спать по ночам
|
| 'Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under
| Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов
|
| If the blood stopped pumping through your veins
| Если кровь перестала течь по вашим венам
|
| Then why do I hear you screaming out my name?
| Тогда почему я слышу, как ты выкрикиваешь мое имя?
|
| (Over and over again)
| (Снова и снова)
|
| I never failed to remind you everyday
| Я никогда не переставал напоминать тебе каждый день
|
| What a mess of a mother you became
| Какой беспорядок матери вы стали
|
| But my regrets slowly eat away
| Но мои сожаления медленно разъедают
|
| I can’t seem to think straight
| Я не могу думать ясно
|
| I’ve gone completely insane
| я совсем сошел с ума
|
| 'Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under
| Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов
|
| I can’t sleep to save my life
| Я не могу спать, чтобы спасти свою жизнь
|
| Your tied tongue just keeps me up at night
| Твой связанный язык просто не дает мне спать по ночам
|
| 'Cause though you’re deceased and buried beneath
| Потому что, хотя ты умер и похоронен под
|
| I still hear you, six feet under | Я все еще слышу тебя, на глубине шести футов |