| Not meant to be a father on this day
| Не предназначено быть отцом в этот день
|
| I’m not a bad man, yet cruel fate has ripped my daughter away
| Я не плохой человек, но жестокая судьба унесла мою дочь
|
| Not much for praying but I’m on my knees pleading for answers to this senseless
| Молиться не о чем, но я стою на коленях, умоляя ответить на этот бессмысленный
|
| passing
| прохождение
|
| Why would someone think the best time to die is before they have the chance to
| Почему кто-то думает, что лучшее время для умереть – до того, как у него появится шанс
|
| open their eyes?
| открыть им глаза?
|
| Don’t say another word to comfort me; | Не говори больше ни слова, чтобы утешить меня; |
| I’m not okay and I don’t need blind faith
| Я не в порядке, и мне не нужна слепая вера
|
| The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
| Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это меня убивает
|
| Why am I burying my child? | Почему я хороню своего ребенка? |
| When I’m wishing it was me in that grave
| Когда я хочу, чтобы это был я в этой могиле
|
| I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
| Я не должен тяготиться этой болью, это несправедливо по отношению к нам — я сдаюсь
|
| Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
| О, я умер внутри, когда я знаю, что она никогда не увидит восход солнца
|
| My daughter will never see the sun rise
| Моя дочь никогда не увидит восход солнца
|
| Taken away before she had the chance to open her eyes
| Увезли, прежде чем она успела открыть глаза
|
| This is not god working in mysterious ways
| Это не Бог, действующий таинственным образом
|
| This is the work of a coward who’s either dead or won’t show his face
| Это дело рук труса, который либо мертв, либо не показывает лица
|
| The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
| Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это меня убивает
|
| Why am I burying my child? | Почему я хороню своего ребенка? |
| When I’m wishing it was me in that grave
| Когда я хочу, чтобы это был я в этой могиле
|
| I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
| Я не должен тяготиться этой болью, это несправедливо по отношению к нам — я сдаюсь
|
| Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
| О, я умер внутри, когда я знаю, что она никогда не увидит восход солнца
|
| I let that cold wave cover me
| Я позволил этой холодной волне накрыть меня
|
| What’s the point in gasping for air when I don’t even want to breathe?
| Какой смысл хватать ртом воздух, если даже дышать не хочется?
|
| Time will not heal these wounds, I’ll grow old and she’ll still be fast asleep
| Время не залечит эти раны, я состарюсь, а она по-прежнему будет крепко спать
|
| What am I supposed to do now?
| Что мне теперь делать?
|
| Who am I expected to understand?
| Кого я должен понимать?
|
| When I’m still reaching for those little hands to let me know, that this is
| Когда я все еще тянусь к этим маленьким ручкам, чтобы сообщить мне, что это
|
| just a bad dream and she’ll be there when I wake up
| просто плохой сон, и она будет там, когда я проснусь
|
| The more I’m trying to let go, the more that it’s killing me
| Чем больше я пытаюсь отпустить, тем больше это меня убивает
|
| Why am I burying my child? | Почему я хороню своего ребенка? |
| When I’m wishing it was me in that grave
| Когда я хочу, чтобы это был я в этой могиле
|
| I should not be burdened with this pain, it’s not fair to us—I'm giving up
| Я не должен тяготиться этой болью, это несправедливо по отношению к нам — я сдаюсь
|
| Oh, I died inside when I know, she’ll never see the sun rise
| О, я умер внутри, когда я знаю, что она никогда не увидит восход солнца
|
| She’ll never see the sun rise, no she won’t
| Она никогда не увидит восход солнца, нет, не увидит
|
| I know that you’re at peace but I won’t look for you in the clouds
| Я знаю, что ты спокоен, но я не буду искать тебя в облаках
|
| I’ll keep you in my heart 'til the sun burns out | Я буду хранить тебя в своем сердце, пока не погаснет солнце |