| Is there a god looking out for me?
| Есть ли бог, присматривающий за мной?
|
| I’ve waited for what feels like centuries
| Я ждал того, что кажется веками
|
| There’s no change
| Нет изменений
|
| Barely coherent for a day
| Едва связно в течение дня
|
| And misery comes at me like a freight train
| И страдание приходит ко мне, как товарный поезд
|
| The bitter taste
| Горький вкус
|
| The barren waste
| Бесплодные отходы
|
| I collapse in this burning space
| Я падаю в этом горящем пространстве
|
| My soul reaches out to God
| Моя душа тянется к Богу
|
| But he can’t reciprocate (He can’t reciprocate)
| Но он не может ответить взаимностью (Он не может ответить взаимностью)
|
| Clouds pass covering the sun in my dreams
| Облака проходят, закрывая солнце в моих снах
|
| My coma spanned for centuries it seems
| Моя кома растянулась на века, кажется
|
| Do you really understand just how desolate my world can get?
| Ты действительно понимаешь, насколько пустынным может стать мой мир?
|
| Said it’s more like a noose tied tightly, tightly
| Сказал, что это больше похоже на туго-туго завязанную петлю.
|
| Around my neck
| На моей шее
|
| My world is so desolate
| Мой мир такой пустынный
|
| Ashes to ashes, dust to dust
| Пепел к пеплу, пыль к пыли
|
| Either way, I don’t know where I’ll end up
| В любом случае, я не знаю, где я окажусь
|
| Clouds pass covering the sun in my dreams
| Облака проходят, закрывая солнце в моих снах
|
| My coma spanned for centuries it seems
| Моя кома растянулась на века, кажется
|
| Do you really understand just how desolate my world can get?
| Ты действительно понимаешь, насколько пустынным может стать мой мир?
|
| Said it’s more like a noose tied tightly, tightly
| Сказал, что это больше похоже на туго-туго завязанную петлю.
|
| Around my neck
| На моей шее
|
| My mother’s dead
| Моя мать умерла
|
| My lover’s left hanging by a thread
| Мой любовник остался висеть на волоске
|
| Said it’s more like a noose tied tightly, tightly
| Сказал, что это больше похоже на туго-туго завязанную петлю.
|
| Around my neck
| На моей шее
|
| The louder that I scream, no one hears me
| Чем громче я кричу, тем меня никто не слышит
|
| The more that I’m awake, I’m still dreaming
| Чем больше я не сплю, тем больше я мечтаю
|
| The louder that I scream, no one hears me
| Чем громче я кричу, тем меня никто не слышит
|
| The more that I’m awake, I’m still dreaming
| Чем больше я не сплю, тем больше я мечтаю
|
| Don’t you cry for me when I’m gone
| Не плачь обо мне, когда я уйду
|
| Pick up this scattered debris
| Соберите этот разбросанный мусор
|
| From the wreckage that I leave behind
| Из обломков, которые я оставляю позади
|
| You can’t save me
| Ты не можешь спасти меня
|
| I’m not worth it anyway
| Я все равно этого не стою
|
| One foot on safe ground, the other hanging off the edge | Одна нога на безопасной земле, другая свисает с края |