| Na, na na na na na, na na na na na Got me. | На, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на, на. |
| in a daze. | в оцепенении. |
| got me blown away
| меня сдуло
|
| Na, na na na na na, na na na na na Crazy love. | Н.А., на Na Na Na, Na na na na сумасшедшая любовь. |
| foolish love. | глупая любовь. |
| silly love
| глупая любовь
|
| Na, na na na na na, na na na na na Have you ever been in love, oh, really in love
| На, на, на, на, на, на, на, на, на, вы когда-нибудь были влюблены, о, действительно влюблены?
|
| Even when it hurts, you still want it to work
| Даже когда это больно, вы все равно хотите, чтобы это сработало
|
| Talkin bout that silly love
| Talkin бой, что глупая любовь
|
| Got a player thinking of things I never thought of Making you my wife, start a new life
| У меня есть игрок, думающий о вещах, о которых я никогда не думал. Сделаю тебя своей женой, начну новую жизнь
|
| Just the two of us Got me (whoa yea). | Только мы вдвоем получили меня (воу, да). |
| in a daze (in a daze).
| в изумлении (в изумлении).
|
| blown away (blown away)
| сдулся (сдулся)
|
| Na, na na na na na, na na na na na Crazy love (so crazy baby).
| Na, na na na na na, na na na na na Безумная любовь (такой сумасшедший ребенок).
|
| foolish love (foolish love). | глупая любовь (глупая любовь). |
| silly love (eh)
| глупая любовь (а)
|
| Na, na na na na na, na na na na na Now that I’ve found love, someone that I can trust
| На, на, на, на, на, на, на, на, на, теперь, когда я нашел любовь, кого-то, кому я могу доверять
|
| I’m doing things I wouldn’t’ve
| Я делаю то, что не стал бы
|
| ordinarily dreamed of Like paying for the bills, really expensive meals
| обычно мечтал о том, как платить по счетам, действительно дорогие блюда
|
| Never imagined that this
| Никогда не предполагал, что это
|
| would be part of the deal
| будет частью сделки
|
| You got me Got me (got me). | Ты меня поймал меня (получил меня). |
| in a daze (in a daze). | в изумлении (в изумлении). |
| blown away (blown away)
| сдулся (сдулся)
|
| Na, na na na na na, na na na na na Crazy love (crazy love). | Na, na na na na na, na na na na na Безумная любовь (безумная любовь). |
| foolish love. | глупая любовь. |
| silly love
| глупая любовь
|
| Na, na na na na na, na na na na na Girl, I can’t believe life happened this way
| На, на, на, на, на, на, на, на, на, девочка, я не могу поверить, что жизнь так сложилась.
|
| Can’t afford to give my heart away
| Не могу позволить себе отдать свое сердце
|
| To someone that so doesn’t understand my way
| Тому, кто так не понимает мой путь
|
| Let’s stay together even if it gets a little bit unhappy
| Давай останемся вместе, даже если это станет немного несчастным
|
| Sometimes
| Иногда
|
| Got me. | Подловил. |
| in a daze. | в оцепенении. |
| blown away
| сдулся
|
| Na, na na na na na, na na na na na Crazy love (its so crazy).
| Na, na na na na na, na na na na na Безумная любовь (это так безумно).
|
| foolish love. | глупая любовь. |
| silly love
| глупая любовь
|
| Na, na na na na na, na na na na na Feels like I’m losing my mind
| На, на, на, на, на, на, на, на, на, похоже, я схожу с ума.
|
| And it feels so good
| И это так хорошо
|
| Na, na na na na na, na na na na na Na, na na na na na, na na na na na Na, na na na na na, na na na na na | На, на на на на на на, на на на на на на на на, на на на на на на, на на на на на на на, на на на на на на, на на на на на на на |