| Yeah boy, bad boy
| Да мальчик, плохой мальчик
|
| It’s a know brand right here
| Это известный бренд прямо здесь
|
| Day26, when this one right here come
| Day26, когда вот этот придет
|
| All the ladies gonna rush to the dance floor, please believe
| Все дамы ринутся на танцпол, пожалуйста, поверь
|
| Throw them deuces up and add a six on it
| Подбрось им двойки и добавь к ним шестерку
|
| The homie yung j-o-c about to spit on it
| Братан yung j-o-c собирается плюнуть на это
|
| Ayo, this bad boy, Day26, joc, they call me Diddy let’s go
| Айо, этот плохой мальчик, Day26, Джок, они зовут меня Дидди, пошли
|
| Doin' my two step off in off in club pure
| Делаю два шага вперед в чистом клубе
|
| The girl walks by rockin' christian Dior
| Девушка проходит мимо Кристиана Диора
|
| We mix it up like juice and liquor
| Мы смешиваем это, как сок и ликер
|
| I put it on her, told thow some juicy catoure
| Я надел его на нее, сказал, как какой-то пикантный катур
|
| F- a backseat let’s do it in the pj’s
| F- заднее сиденье, давай сделаем это в пижаме
|
| I’m so fly, yeah I know that’s so cliche
| Я так летаю, да, я знаю, что это так клише
|
| She’s outta breath cause we been cuttin' like the DJ
| У нее перехватило дыхание, потому что нас подрезали, как ди-джея.
|
| She’s on top of me, beneath me is the freeway
| Она надо мной, подо мной шоссе
|
| Honey walked up in the club, dress looking like it’s painted on
| Хани подошла в клубе, платье выглядело так, как будто оно нарисовано.
|
| I can tell that she ain’t got any panties on (panties on)
| Я могу сказать, что на ней нет трусиков (трусиков)
|
| But baby that’s the way that I like it, yeah
| Но, детка, мне это нравится, да
|
| And I know she’s from the hood, the way she drop it so hard
| И я знаю, что она из капюшона, как она так сильно бросает
|
| Booty bumpin' like the sounds in my car, she should
| Добыча стучит, как звуки в моей машине, она должна
|
| Let me take it up a notch, get her off the block, take her to my spot
| Позвольте мне подняться на ступеньку выше, снять ее с блока, отвезти ее на мое место
|
| And it’s on
| И это на
|
| I’m a put it on her, I’m a I’m a put it on her
| Я надел это на нее, я надел это на нее
|
| I’m a I’m a put it on her, I’m a I’m a put it on her
| Я надену это на нее, я надену это на нее
|
| I’m a I’m a put it on her, I’m a I’m a put it on her (I'm a put it on her ay)
| Я надену это на нее, я надену это на нее (я надену это на нее, да)
|
| I’m a I’m a put it on her (I'm a put it on her ay)
| Я надену это на нее (я надену на нее это)
|
| I’m a I’m a put it on her (I'm a put it on her ay)
| Я надену это на нее (я надену на нее это)
|
| I’m a I’m a put it on her (I'm a put it on her ay)
| Я надену это на нее (я надену на нее это)
|
| I hope she ready cause she about to get it
| Я надеюсь, что она готова, потому что она вот-вот получит это.
|
| Look how she move her body, so I’m about to hit it
| Смотри, как она двигает своим телом, так что я собираюсь ударить ее
|
| (I'm a put it on her ay) I’m a put it on her
| (Я надел это на нее, да) Я надел это на нее
|
| (I'm a put it on her ay) I’m a put it on her (I'm a put it on her ay ay ay)
| (Я надену это на нее, ау) Я надену это на нее (я надену это на нее, ау, ау)
|
| She got me in a daze, thinkin' 'bout the ways I’m a get her tonight
| Она привела меня в изумление, думая о том, как я получу ее сегодня вечером
|
| I’m a put on her on my stage, let her do her thing, let her play in the mic
| Я надеваю ее на своей сцене, пусть она делает свое дело, пусть играет в микрофон
|
| She got that swagger, the way she move it like a pro
| У нее есть это чванство, как она двигается как профессионал
|
| Love the way she drop and get low, that’s why I met her
| Мне нравится, как она падает и падает, поэтому я встретил ее
|
| Cause I gotta get her home
| Потому что я должен вернуть ее домой
|
| Show her how I do when I put it on
| Покажи ей, как я это делаю, когда надеваю
|
| I’m a put it on her yeah
| Я надел это на нее, да
|
| Baby tell me if you ready to go home with me tonight
| Детка, скажи мне, готова ли ты пойти со мной домой сегодня вечером
|
| I got the bed ready girl I’m gonna set you free tonight, tonight
| Я приготовил постель, девочка, я освобожу тебя сегодня вечером, сегодня вечером
|
| C’mon, c’mon, yeah, let’s go, c’mon, c’mon
| Давай, давай, да, пошли, давай, давай
|
| Ayo fellas, let me get some of this, it’s Diddy
| Эй, ребята, позвольте мне взять вот это, это Дидди.
|
| Just say the word, I’m a put it on ya
| Просто скажи слово, я надену его на тебя
|
| You can say you touch the president Ciroc Obama
| Вы можете сказать, что прикасаетесь к президенту Сироку Обаме
|
| I’m a bad boy and that’s what bad boys do
| Я плохой мальчик, и так поступают плохие мальчики
|
| Black ice, black coupe, black cars too
| Черный лед, черное купе, черные машины тоже
|
| Don’t tattoo my name, tattoo my logo
| Не татуируйте мое имя, татуируйте мой логотип
|
| And let the whole world know you f-ing with a mogule
| И пусть весь мир узнает, что ты трахаешься с магнатом
|
| You don’t need a closet, take you to Taiwan
| Вам не нужен шкаф, отвезу вас на Тайвань
|
| You can have the whole warehouse, ladies Sean John
| Вы можете получить весь склад, дамы Шон Джон
|
| And on the 14th I buy the whole island
| А 14-го я покупаю весь остров
|
| Name it after champagne and call it crystalin' (Ciroc)
| Назовите его в честь шампанского и назовите его кристаллином (Ciroc).
|
| Yeah I knew that have you smilin'
| Да, я знал, что ты улыбаешься
|
| While Day26 will have your ring finger shining
| В то время как Day26 заставит ваш безымянный палец сиять
|
| Baby tell me if you ready to go home with me tonight, tonight
| Детка, скажи мне, готова ли ты пойти со мной домой сегодня вечером, сегодня вечером
|
| You know she comin' with us | Ты знаешь, что она идет с нами |