| Life is such a crazy thing
| Жизнь такая сумасшедшая штука
|
| It’s never really what it seems
| Это никогда не бывает тем, чем кажется
|
| Cause first we were chillin
| Потому что сначала мы были чиллин
|
| Now I’m catchin feelins
| Теперь я ловлю чувства
|
| Can you tell me what this means
| Можете ли вы сказать мне, что это значит
|
| I’m going through my voicemail
| я просматриваю свою голосовую почту
|
| And I’m saving every message you sent
| И я сохраняю каждое сообщение, которое вы отправили
|
| I’m tryna reading between the lines
| Я пытаюсь читать между строк
|
| To see if there was somethin' I missed
| Чтобы увидеть, было ли что-то, что я пропустил
|
| All of a sudden, my vision became so clear
| Внезапно мое видение стало таким ясным
|
| Everything I needed was right here
| Все, что мне было нужно, было прямо здесь
|
| Before me (before me)
| До меня (до меня)
|
| So pressed to let you know
| Так нажал, чтобы сообщить вам
|
| Just how you make me feel
| Как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Never had a feeling thats so real
| Никогда не чувствовал, что это так реально
|
| Control me (and i’m ready, girl I’m ready)
| Контролируй меня (и я готов, девочка, я готов)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| I want you exclusive
| Я хочу, чтобы ты эксклюзив
|
| Baby, we should just do this
| Детка, мы должны просто сделать это
|
| With the feeling’s so strong
| С таким сильным чувством
|
| How can we go wrong
| Как мы можем пойти не так
|
| No games, I want you exclusive
| Никаких игр, я хочу тебя эксклюзив
|
| Theres no more excuses
| Больше нет оправданий
|
| The feelings so right
| Чувства такие правильные
|
| I want you girl, I need you girl
| Я хочу тебя, девочка, ты мне нужна, девочка
|
| I really love your company
| Мне очень нравится ваша компания
|
| Hate it when you gotta leave
| Ненавижу, когда тебе нужно уйти
|
| Another oppurtunity
| Еще одна возможность
|
| For me to say everything
| Чтобы я сказал все
|
| So tell me if i’m buggin
| Так скажи мне, если я ошибаюсь
|
| When you look at me like that (like that)
| Когда ты смотришь на меня так (так)
|
| I wanna say something
| я хочу кое-что сказать
|
| But I dont know how your gonna react
| Но я не знаю, как ты отреагируешь
|
| All of a sudden, my vision became so clear
| Внезапно мое видение стало таким ясным
|
| Everything I needed was right here
| Все, что мне было нужно, было прямо здесь
|
| Before me (before me)
| До меня (до меня)
|
| So pressed to let you know
| Так нажал, чтобы сообщить вам
|
| Just how you make me feel
| Как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Never had a feeling thats so real
| Никогда не чувствовал, что это так реально
|
| Control me. | Контролируй меня. |
| (and i’m ready, girl I’m ready)
| (и я готов, девочка, я готов)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| I want you exclusive
| Я хочу, чтобы ты эксклюзив
|
| Baby, we should just do this
| Детка, мы должны просто сделать это
|
| With the feeling’s so strong (strong)
| С таким сильным чувством (сильным)
|
| How can we go on?
| Как мы можем продолжать?
|
| No games, I want you exclusive
| Никаких игр, я хочу тебя эксклюзив
|
| Theres no more excuses (no more excuses)
| Нет больше оправданий (больше нет оправданий)
|
| The feelings so right
| Чувства такие правильные
|
| I want you girl, I need you girl
| Я хочу тебя, девочка, ты мне нужна, девочка
|
| You knew it all along
| Вы знали это все время
|
| What was going wrong
| Что пошло не так
|
| Let me state my claim
| Позвольте мне изложить свою претензию
|
| Before its too late
| Пока не поздно
|
| I dont care how this may sound
| Мне все равно, как это может звучать
|
| But you need to know right now
| Но вам нужно знать прямо сейчас
|
| So I might as well just come on out and tell ya
| Так что я мог бы просто выйти и сказать тебе
|
| All of a sudden, my vision became so clear
| Внезапно мое видение стало таким ясным
|
| Everything I needed was right here
| Все, что мне было нужно, было прямо здесь
|
| Before me (before me)
| До меня (до меня)
|
| So pressed to let you know
| Так нажал, чтобы сообщить вам
|
| Just how you make me feel
| Как ты заставляешь меня чувствовать
|
| Never had a feeling thats so real
| Никогда не чувствовал, что это так реально
|
| Control me (and i’m ready, girl I’m ready)
| Контролируй меня (и я готов, девочка, я готов)
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| I want you exclusive (exclusive)
| Я хочу, чтобы ты эксклюзив (эксклюзив)
|
| Baby, we should just do this (baby lets do this)
| Детка, мы должны просто сделать это (детка, давай сделаем это)
|
| With the feeling’s so strong (so strong)
| С таким сильным чувством (таким сильным)
|
| How can we go on (Go on)
| Как мы можем продолжать (продолжать)
|
| No games, I want you exclusive
| Никаких игр, я хочу тебя эксклюзив
|
| Theres nomore excuses (no more excuses) (ohh baby)
| Нет больше оправданий (больше нет оправданий) (о, детка)
|
| The feelings so right (So right)
| Чувства такие правильные (Так правильные)
|
| I want you girl, I need you girl
| Я хочу тебя, девочка, ты мне нужна, девочка
|
| Don’t wanna play no games
| Не хочу играть в игры
|
| I want you exclusive (exclusive)
| Я хочу, чтобы ты эксклюзив (эксклюзив)
|
| Baby, we should just do this (baby lets do this)
| Детка, мы должны просто сделать это (детка, давай сделаем это)
|
| With the feeling’s so strong (so strong)
| С таким сильным чувством (таким сильным)
|
| How can we go on? | Как мы можем продолжать? |
| (how can we go on)
| (как мы можем продолжать)
|
| No games, I want you exclusive (ohh yea)
| Никаких игр, я хочу, чтобы ты был эксклюзивом (о, да)
|
| Theres no more excuses
| Больше нет оправданий
|
| The feelings so right (ohhh)
| Чувства такие правильные (ооо)
|
| I want you girl, I need you girl | Я хочу тебя, девочка, ты мне нужна, девочка |