| Surrounded by those who you once trusted in
| В окружении тех, кому вы когда-то доверяли
|
| All of them were willing to give their blood for you
| Все они были готовы отдать свою кровь за тебя
|
| Lying on the cold ground sedated for the surgery
| Лежа на холодной земле под действием успокоительного перед операцией
|
| For the removal of the entrails
| Для удаления внутренностей
|
| Enwrapped in gust
| Окутанный порывом ветра
|
| You are suffocating
| ты задыхаешься
|
| Consciousness is blurring as the blade divides your flesh
| Сознание расплывается, когда лезвие разделяет твою плоть.
|
| Nausea overwhelms as you gaze upon the gaping wound
| Тошнота переполняет, когда вы смотрите на зияющую рану
|
| Slowly and dolorous the bowels are torn out
| Медленно и печально вырываются кишки
|
| Their warmth is scattered on your entire body
| Их тепло рассеивается по всему телу
|
| To drown
| Утопить
|
| Suffocation
| Удушье
|
| Lashing out at you
| Набрасывается на вас
|
| The mass is avenging
| Масса мстит
|
| Frantic carnage, ceaseless bludgeoning
| Неистовая бойня, непрекращающееся избиение
|
| The gust entwined around
| Порыв обвился вокруг
|
| Your face, your throat, your chest
| Ваше лицо, ваше горло, ваша грудь
|
| Pulmonic moratorium, laid to rest
| Легочный мораторий, похоронен
|
| Gasping in aspiration
| Задыхаясь от вдоха
|
| Desperation in suffocation
| Отчаяние в удушье
|
| Enwrapped in gust
| Окутанный порывом ветра
|
| Surrounded by those who you once trusted in
| В окружении тех, кому вы когда-то доверяли
|
| All of them are now willing to witness
| Все они теперь готовы свидетельствовать
|
| How you are miserably perishing | Как ты жалко погибаешь |