| Standing at the edge
| Стоя на краю
|
| The edge of it all
| Край всего
|
| Spitting off the top
| Выплевывая сверху
|
| Watch the day unfurl
| Смотрите, как разворачивается день
|
| Cannot see the view from this place
| Не видно вида с этого места
|
| Clouds are on the rise world is out of faith
| Облака растут, мир не верит
|
| Took another pill to find my way
| Принял еще одну таблетку, чтобы найти свой путь
|
| Hope that you’ll be there
| Надеюсь, ты будешь там
|
| 'Cause this is my way out of it tonight
| Потому что это мой выход сегодня вечером
|
| And this is my last chance to ease the fire
| И это мой последний шанс потушить огонь
|
| And this is my way out of it tonight
| И это мой выход сегодня вечером
|
| How about you
| А ты
|
| How about you
| А ты
|
| Borrowed from a dream
| Позаимствовано из сна
|
| That I use to know
| Что я знаю
|
| All my friends were there
| Все мои друзья были там
|
| We watched the world explode
| Мы смотрели, как мир взрывался
|
| Took another drink to find my way
| Выпил еще, чтобы найти дорогу
|
| Just hope that you’ll be there
| Просто надеюсь, что ты будешь там
|
| 'Cause this is my way out of it tonight
| Потому что это мой выход сегодня вечером
|
| And this is my last chance to ease the fire
| И это мой последний шанс потушить огонь
|
| This is my way out of it tonight
| Это мой выход из этого сегодня вечером
|
| I might find one way to get through
| Я мог бы найти один способ пройти
|
| How about you
| А ты
|
| How about you
| А ты
|
| How about you
| А ты
|
| And if I could remember
| И если бы я мог помнить
|
| If I could find a place a time the space to see another way home
| Если бы я мог найти место и время, чтобы увидеть другой путь домой
|
| And if I could forget you
| И если бы я мог забыть тебя
|
| Maybe there’s no other way out
| Возможно, другого выхода нет
|
| No other way out
| Нет другого выхода
|
| Standing at the edge (how about you)
| Стоя на краю (как насчет вас)
|
| The edge of it all (how about you)
| Край всего этого (как насчет вас)
|
| (How about you)
| (А ты)
|
| (How about you)
| (А ты)
|
| Standing at the edge (how about you)
| Стоя на краю (как насчет вас)
|
| The edge of it all (how about you)
| Край всего этого (как насчет вас)
|
| (How about you)
| (А ты)
|
| (How about you)
| (А ты)
|
| 'Cause this is my way out of it tonight
| Потому что это мой выход сегодня вечером
|
| And this is my last chance to ease the fire
| И это мой последний шанс потушить огонь
|
| And this is my way out of it tonight
| И это мой выход сегодня вечером
|
| I think there’s one way to get through
| Я думаю, есть один способ пройти
|
| How about you
| А ты
|
| 'Cause this is my way out of it tonight
| Потому что это мой выход сегодня вечером
|
| And this is my last chance to ease the fire
| И это мой последний шанс потушить огонь
|
| And this is my way out of it tonight
| И это мой выход сегодня вечером
|
| I might find one way to get through
| Я мог бы найти один способ пройти
|
| How about you
| А ты
|
| 'Cause this is my way out of it tonight
| Потому что это мой выход сегодня вечером
|
| And this is my last chance to ease the fire
| И это мой последний шанс потушить огонь
|
| And this is my way out of it tonight
| И это мой выход сегодня вечером
|
| I might find one way to get through
| Я мог бы найти один способ пройти
|
| How about you
| А ты
|
| How about you
| А ты
|
| How about you | А ты |