Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clean The Kit , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clean The Kit , исполнителя - Andrew Lloyd Webber. Clean The Kit(оригинал) |
| Soon I’m gonna be a man |
| Be a player, not a fan |
| 'Cos that’s all I ever wanted since my life began |
| Gonna be a soccer star |
| Maybe drive a fancy car |
| Build a mansion in the country for my Ma and Pa |
| Gotta clean the kit |
| I’m so sick of it |
| Each day I have to go to school |
| Have to try to keep my cool |
| While I study for exams on how to be a fool |
| It’s no wonder I’m annoyed |
| 'Cos the state is overjoyed |
| Just to teach a poor boy how to join the unemployed |
| I’m so sick of it |
| School and cleaning kit |
| One day, I won’t have to take it |
| 'Cause I know I’m gonna make it |
| All I need’s a chance |
| And I’ll be on my way |
| Only fools obey the rules |
| Thy worked all day like stupid mules |
| I’m busting out of hre |
| I’ll do it one fine day |
| I ain’t eatin' shit |
| Cleaning people’s kit |
| (Meanwhile:) |
| Alright Thomas? |
| Don’t «alright» me, you Proddy git! |
| My cousin had the shit kicked out of him |
| last week by a bunch of you bowler-hatted bastards! |
| Nothing to do with me, mate. |
| I’m an atheist and an internationalist: |
| I recognize neither God nor country |
| Well, you’ll «recognize» a boot in your face if you show yourself around here |
| again, mate! |
| Now piss off, and never come back! |
| But the season’s just starting! |
| This is my team! |
| This is a Catholic team! |
| And you’ve just been suspended — permanently! |
| We mean it, Copeland: come around here again, and you’ll regret it! |
| You’re not fit to wear a kit |
| You bastard orange Proddy git |
| We’ll tear it off your back |
| And stuff it down your throat |
| Take our advice or pay the price |
| We certainly won’t warn you twice |
| The tide has turned |
| And soon we’ll be the ones to gloat |
| You’re a sodding Brit |
| Wearing Irish kit |
| (Back to JOHN, and now MARY:) |
| So you’re gonna be a man |
| Not a stupid also-ran |
| Well, I heard a lot of talk about your master plan |
| I don’t think you’ll be a star |
| You ain’t gonna go that far |
| You’re all talk and sod all action |
| You’re all blah blah blah! |
| Come to terms with it |
| Born to clean the kit |
| Your life’s a farce |
| Get off your arse |
| Take my advice |
| Get back in class |
| Or hang around |
| And moan and groan your life away |
| 'Cos every hunk |
| Ends up a drunk |
| Just killing time |
| His prospects sunk |
| Still claiming that he’s gonna bust out one fine day |
| If the cap’ll fit |
| You’ll be wearing it |
| Stuck here cleaning kit |
| Have no fear |
| The time is near |
| This boy is busting out of here |
| I’ll be burning brightly |
| Once the flame is lit |
| I’ll make my mark |
| Light up the dark |
| Explosions start with just one spark |
| And then another lad |
| Will have to clean my kit! |
| I’m so sick of it |
| School and cleaning kit |
| You’re so full of it! |
| But one day |
| I’m |
| Not gonna take it! |
| (перевод) |
| Скоро я стану мужчиной |
| Будьте игроком, а не фанатом |
| «Потому что это все, что я когда-либо хотел, так как моя жизнь началась |
| Собираюсь стать футбольной звездой |
| Может быть, водить модную машину |
| Построить загородный особняк для моих мамы и папы. |
| надо почистить комплект |
| мне так надоело |
| Каждый день я должен идти в школу |
| Приходится стараться сохранять хладнокровие |
| Пока я готовлюсь к экзаменам, как быть дураком |
| Неудивительно, что я раздражен |
| «Потому что государство вне себя от радости |
| Просто чтобы научить бедного мальчика, как присоединиться к безработным |
| мне так надоело |
| Школа и набор для уборки |
| Однажды мне не придется его принимать |
| Потому что я знаю, что справлюсь |
| Все, что мне нужно, это шанс |
| И я буду в пути |
| Только дураки подчиняются правилам |
| Твои работали весь день, как глупые мулы |
| я ухожу отсюда |
| Я сделаю это в один прекрасный день |
| Я не ем дерьмо |
| Набор людей для уборки |
| (Тем временем:) |
| Хорошо, Томас? |
| Не «хорошо» меня, ты Proddy мерзавец! |
| Из моего двоюродного брата выбили дерьмо |
| на прошлой неделе кучей ублюдков в котелках! |
| Ничего общего со мной, приятель. |
| Я атеист и интернационалист: |
| Я не узнаю ни Бога, ни страну |
| Ну а ты в лицо "узнаешь" сапог, если тут себя покажешь |
| еще раз, дружище! |
| А теперь отвали и больше не возвращайся! |
| Но сезон только начинается! |
| Это моя команда! |
| Это католическая команда! |
| И вас только что заблокировали — навсегда! |
| Мы серьезно, Коупленд: приезжайте сюда снова, и вы пожалеете об этом! |
| Вы не подходите для ношения комплекта |
| Ты ублюдок оранжевый Proddy git |
| Мы сорвем его с твоей спины |
| И засунь себе в глотку |
| Воспользуйтесь нашим советом или заплатите цену |
| Мы точно не будем предупреждать вас дважды |
| Прилив изменился |
| И скоро мы будем злорадствовать |
| Ты чертов британец |
| В ирландской форме |
| (Вернемся к ДЖОНУ, а теперь к МЭРИ:) |
| Так что ты будешь мужчиной |
| Не глупый также-побежал |
| Ну, я слышал много разговоров о вашем генеральном плане |
| Я не думаю, что ты будешь звездой |
| Ты не собираешься заходить так далеко |
| Вы все говорите и дерьмо все действия |
| Вы все бла-бла-бла! |
| Смиритесь с этим |
| Рожден, чтобы очистить комплект |
| Твоя жизнь - фарс |
| Слезь со своей задницы |
| Послушай мой совет |
| Вернись в класс |
| Или зависать |
| И стонать и стонать свою жизнь |
| «Потому что каждый кусок |
| Заканчивается пьяным |
| Просто убиваю время |
| Его перспективы утонули |
| Все еще утверждая, что он вырвется в один прекрасный день |
| Если кепка подойдет |
| Вы будете носить это |
| Застрял здесь набор для чистки |
| Не бойся |
| Время близко |
| Этот мальчик убегает отсюда |
| Я буду ярко гореть |
| Как только пламя зажжется |
| Я оставлю свой след |
| Осветите темноту |
| Взрыв начинается с одной искры |
| А потом еще один парень |
| Придется почистить мой комплект! |
| мне так надоело |
| Школа и набор для уборки |
| Вы так полны этого! |
| Но однажды |
| Я |
| Не возьму! |