Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Clean The Kit, исполнителя - Andrew Lloyd Webber.
Дата выпуска: 31.12.1999
Язык песни: Английский
Clean The Kit(оригинал) |
Soon I’m gonna be a man |
Be a player, not a fan |
'Cos that’s all I ever wanted since my life began |
Gonna be a soccer star |
Maybe drive a fancy car |
Build a mansion in the country for my Ma and Pa |
Gotta clean the kit |
I’m so sick of it |
Each day I have to go to school |
Have to try to keep my cool |
While I study for exams on how to be a fool |
It’s no wonder I’m annoyed |
'Cos the state is overjoyed |
Just to teach a poor boy how to join the unemployed |
I’m so sick of it |
School and cleaning kit |
One day, I won’t have to take it |
'Cause I know I’m gonna make it |
All I need’s a chance |
And I’ll be on my way |
Only fools obey the rules |
Thy worked all day like stupid mules |
I’m busting out of hre |
I’ll do it one fine day |
I ain’t eatin' shit |
Cleaning people’s kit |
(Meanwhile:) |
Alright Thomas? |
Don’t «alright» me, you Proddy git! |
My cousin had the shit kicked out of him |
last week by a bunch of you bowler-hatted bastards! |
Nothing to do with me, mate. |
I’m an atheist and an internationalist: |
I recognize neither God nor country |
Well, you’ll «recognize» a boot in your face if you show yourself around here |
again, mate! |
Now piss off, and never come back! |
But the season’s just starting! |
This is my team! |
This is a Catholic team! |
And you’ve just been suspended — permanently! |
We mean it, Copeland: come around here again, and you’ll regret it! |
You’re not fit to wear a kit |
You bastard orange Proddy git |
We’ll tear it off your back |
And stuff it down your throat |
Take our advice or pay the price |
We certainly won’t warn you twice |
The tide has turned |
And soon we’ll be the ones to gloat |
You’re a sodding Brit |
Wearing Irish kit |
(Back to JOHN, and now MARY:) |
So you’re gonna be a man |
Not a stupid also-ran |
Well, I heard a lot of talk about your master plan |
I don’t think you’ll be a star |
You ain’t gonna go that far |
You’re all talk and sod all action |
You’re all blah blah blah! |
Come to terms with it |
Born to clean the kit |
Your life’s a farce |
Get off your arse |
Take my advice |
Get back in class |
Or hang around |
And moan and groan your life away |
'Cos every hunk |
Ends up a drunk |
Just killing time |
His prospects sunk |
Still claiming that he’s gonna bust out one fine day |
If the cap’ll fit |
You’ll be wearing it |
Stuck here cleaning kit |
Have no fear |
The time is near |
This boy is busting out of here |
I’ll be burning brightly |
Once the flame is lit |
I’ll make my mark |
Light up the dark |
Explosions start with just one spark |
And then another lad |
Will have to clean my kit! |
I’m so sick of it |
School and cleaning kit |
You’re so full of it! |
But one day |
I’m |
Not gonna take it! |
(перевод) |
Скоро я стану мужчиной |
Будьте игроком, а не фанатом |
«Потому что это все, что я когда-либо хотел, так как моя жизнь началась |
Собираюсь стать футбольной звездой |
Может быть, водить модную машину |
Построить загородный особняк для моих мамы и папы. |
надо почистить комплект |
мне так надоело |
Каждый день я должен идти в школу |
Приходится стараться сохранять хладнокровие |
Пока я готовлюсь к экзаменам, как быть дураком |
Неудивительно, что я раздражен |
«Потому что государство вне себя от радости |
Просто чтобы научить бедного мальчика, как присоединиться к безработным |
мне так надоело |
Школа и набор для уборки |
Однажды мне не придется его принимать |
Потому что я знаю, что справлюсь |
Все, что мне нужно, это шанс |
И я буду в пути |
Только дураки подчиняются правилам |
Твои работали весь день, как глупые мулы |
я ухожу отсюда |
Я сделаю это в один прекрасный день |
Я не ем дерьмо |
Набор людей для уборки |
(Тем временем:) |
Хорошо, Томас? |
Не «хорошо» меня, ты Proddy мерзавец! |
Из моего двоюродного брата выбили дерьмо |
на прошлой неделе кучей ублюдков в котелках! |
Ничего общего со мной, приятель. |
Я атеист и интернационалист: |
Я не узнаю ни Бога, ни страну |
Ну а ты в лицо "узнаешь" сапог, если тут себя покажешь |
еще раз, дружище! |
А теперь отвали и больше не возвращайся! |
Но сезон только начинается! |
Это моя команда! |
Это католическая команда! |
И вас только что заблокировали — навсегда! |
Мы серьезно, Коупленд: приезжайте сюда снова, и вы пожалеете об этом! |
Вы не подходите для ношения комплекта |
Ты ублюдок оранжевый Proddy git |
Мы сорвем его с твоей спины |
И засунь себе в глотку |
Воспользуйтесь нашим советом или заплатите цену |
Мы точно не будем предупреждать вас дважды |
Прилив изменился |
И скоро мы будем злорадствовать |
Ты чертов британец |
В ирландской форме |
(Вернемся к ДЖОНУ, а теперь к МЭРИ:) |
Так что ты будешь мужчиной |
Не глупый также-побежал |
Ну, я слышал много разговоров о вашем генеральном плане |
Я не думаю, что ты будешь звездой |
Ты не собираешься заходить так далеко |
Вы все говорите и дерьмо все действия |
Вы все бла-бла-бла! |
Смиритесь с этим |
Рожден, чтобы очистить комплект |
Твоя жизнь - фарс |
Слезь со своей задницы |
Послушай мой совет |
Вернись в класс |
Или зависать |
И стонать и стонать свою жизнь |
«Потому что каждый кусок |
Заканчивается пьяным |
Просто убиваю время |
Его перспективы утонули |
Все еще утверждая, что он вырвется в один прекрасный день |
Если кепка подойдет |
Вы будете носить это |
Застрял здесь набор для чистки |
Не бойся |
Время близко |
Этот мальчик убегает отсюда |
Я буду ярко гореть |
Как только пламя зажжется |
Я оставлю свой след |
Осветите темноту |
Взрыв начинается с одной искры |
А потом еще один парень |
Придется почистить мой комплект! |
мне так надоело |
Школа и набор для уборки |
Вы так полны этого! |
Но однажды |
Я |
Не возьму! |