| We’re counting circles, around and around
| Мы считаем круги, вокруг и вокруг
|
| Until we’re down on the floor
| Пока мы не опустимся на пол
|
| What were we put here for?
| Для чего нас сюда посадили?
|
| We keep on burning a hole in the ground
| Мы продолжаем прожигать дыру в земле
|
| We’re reaching out for more
| Мы стремимся к большему
|
| Can’t see the fight in the war
| Не вижу борьбы на войне
|
| If the light leaves our heart
| Если свет покидает наше сердце
|
| Do we know where to start?
| Знаем ли мы, с чего начать?
|
| Whenever the sun goes down
| Всякий раз, когда солнце садится
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| When all of the leaves turn brown
| Когда все листья становятся коричневыми
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| With every step that we’re taking to the brink
| С каждым шагом, который мы делаем на грани
|
| We’re cutting ties like a puppet from a string
| Мы обрываем связи, как марионетку с веревки
|
| So whether we’re lost or found
| Итак, потеряны мы или найдены
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| Before the sky falls, from heaven to ground
| Прежде чем небо упадет, с небес на землю
|
| We’ve go to run for our lives
| Мы идем бежать за нашими жизнями
|
| Inside of innocent eyes
| Внутри невинных глаз
|
| But when the night calls, we’re tearing it down
| Но когда зовет ночь, мы ее сносим
|
| Until the smoke can rise
| Пока дым не поднимется
|
| We are the warning sign
| Мы предупредительный знак
|
| When the light leaves our heart
| Когда свет покидает наше сердце
|
| Will we know where to start?
| Будем ли мы знать, с чего начать?
|
| Whenever the sun goes down
| Всякий раз, когда солнце садится
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| When all of the leaves turn brown
| Когда все листья становятся коричневыми
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| With every step that we’re taking to the brink
| С каждым шагом, который мы делаем на грани
|
| We’re cutting ties like a puppet from a string
| Мы обрываем связи, как марионетку с веревки
|
| So whether we’re lost or found
| Итак, потеряны мы или найдены
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| By the time the music starts to fade away
| К тому времени, когда музыка начинает исчезать
|
| We’ll be in the trenches making our escape
| Мы будем в окопах, пытаясь сбежать
|
| Chasing fireflies like bullets to the brain
| Преследуя светлячков, как пули в мозг
|
| When the light leaves our heart
| Когда свет покидает наше сердце
|
| Will we know where to start?
| Будем ли мы знать, с чего начать?
|
| Whenever the sun goes down
| Всякий раз, когда солнце садится
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| When all of the leaves turn brown
| Когда все листья становятся коричневыми
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| With every step that we’re taking to the brink
| С каждым шагом, который мы делаем на грани
|
| We’re cutting ties like a puppet from a string
| Мы обрываем связи, как марионетку с веревки
|
| So whether we’re lost or found
| Итак, потеряны мы или найдены
|
| Where do we go?
| Куда мы идем?
|
| Wherever you go | Куда бы ты ни отправился |