| Here we are at the starting line
| Вот мы и на старте
|
| Of a race that goes till the end of time
| О гонке, которая идет до конца времен
|
| You and I
| Ты и я
|
| Take a long deep breath and I’ll take one too
| Сделайте долгий глубокий вдох, и я тоже сделаю один
|
| As the seconds fade and the minutes move
| Когда секунды исчезают, а минуты движутся
|
| I’m by your side
| Я на твоей стороне
|
| Life’s a countdown that never ends
| Жизнь – это обратный отсчет, который никогда не заканчивается
|
| And the world we know keeps on cavin' in
| И мир, который мы знаем, продолжает рушиться.
|
| We can hold on, I will hold on
| Мы можем держаться, я буду держаться
|
| Till the clocks run out, till the sun breaks down
| Пока часы не закончатся, пока солнце не сломается
|
| I’ll be all the love you need
| Я буду всей любовью, которая тебе нужна
|
| Till the stars turn cold, I’ll never let you go
| Пока звезды не остынут, я никогда тебя не отпущу
|
| From here to zero.
| Отсюда до нуля.
|
| A love we saved for a second look
| Любовь, которую мы сохранили для второго взгляда
|
| like a flower pressed in your favorite book
| как цветок, зажатый в вашей любимой книге
|
| By the windowsill
| На подоконнике
|
| We got lost in a passing glance
| Мы заблудились в мимолетном взгляде
|
| As the winter frost melted in our hands
| Когда зимний мороз растаял в наших руках
|
| And time stood still
| И время остановилось
|
| Life’s a countdown that never stops
| Жизнь – это обратный отсчет, который никогда не останавливается
|
| Will it all fall down as we count the cost
| Все это рухнет, когда мы посчитаем стоимость
|
| We can hold on, I will hold on
| Мы можем держаться, я буду держаться
|
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| And every point in between
| И каждая точка между
|
| From curtain up to closing scene
| От занавеса до финальной сцены
|
| (The spotlight we’ve been living in)
| (В центре внимания, в котором мы жили)
|
| Look in your heart and please believe
| Загляни в свое сердце и, пожалуйста, поверь
|
| I’ll never go, I’ll never leave
| Я никогда не уйду, я никогда не уйду
|
| From here until the end.
| Отсюда и до конца.
|
| (Repeat)
| (Повторить)
|
| Till the clocks run out, till the sun breaks down
| Пока часы не закончатся, пока солнце не сломается
|
| I’ll be all the love you need
| Я буду всей любовью, которая тебе нужна
|
| Till the stars turn cold, I’ll never let you go
| Пока звезды не остынут, я никогда тебя не отпущу
|
| From here to zero. | Отсюда до нуля. |