| I dont wanna trip
| я не хочу путешествовать
|
| fallin in love again cause
| снова влюбиться, потому что
|
| that’s the way it’s always been
| так было всегда
|
| wanna get a ride
| хочу прокатиться
|
| it’s the time of my life
| это время моей жизни
|
| pickin up the peaces that I know I left behind
| собираю миры, которые, как я знаю, я оставил позади
|
| I can feel it, comming back again
| Я чувствую это, возвращаясь снова
|
| got to give it one more try, givin up is not my style, no The more I learn the less I know
| нужно сделать еще одну попытку, сдаваться - не мой стиль, нет, чем больше я узнаю, тем меньше я знаю
|
| about this thing called love
| об этой вещи, называемой любовью
|
| The more I touch the less I feel
| Чем больше я прикасаюсь, тем меньше я чувствую
|
| It’s hard to know what’s real
| Трудно понять, что реально
|
| I’m looking up and every time I’m blinded by the sun
| Я смотрю вверх и каждый раз ослеплен солнцем
|
| Can you teach me how to love
| Можешь ли ты научить меня любить
|
| I dont wanna drift
| я не хочу дрейфовать
|
| from the touch you lived
| от прикосновения вы жили
|
| Feelings that I can’t deny
| Чувства, которые я не могу отрицать
|
| when I look into your eyes
| когда я смотрю в твои глаза
|
| What I’m gotta do when I’m talking to you
| Что я должен делать, когда разговариваю с тобой
|
| once it’s getting kind of hard
| когда становится тяжело
|
| cause it’s comming from my heart
| потому что это исходит из моего сердца
|
| I can feel it, comming back again
| Я чувствую это, возвращаясь снова
|
| got to give it one more try, givin up is not my style, no The more I learn the less I know
| нужно сделать еще одну попытку, сдаваться - не мой стиль, нет, чем больше я узнаю, тем меньше я знаю
|
| about this thing called love
| об этой вещи, называемой любовью
|
| The more I touch the less I feel
| Чем больше я прикасаюсь, тем меньше я чувствую
|
| It’s hard to know what’s real
| Трудно понять, что реально
|
| I’m looking up and every time I’m blinded by the sun
| Я смотрю вверх и каждый раз ослеплен солнцем
|
| Can you teach me how to love
| Можешь ли ты научить меня любить
|
| I’am not giving up I Get lost sometimes
| Я не сдаюсь, я иногда теряюсь
|
| got to give it one more try, givin up is not my style, no I can feel it, I can feel it, comming back again
| нужно сделать еще одну попытку, сдаваться - не мой стиль, нет, я чувствую это, я чувствую это, возвращаюсь снова
|
| I can feel it, I can feel it, comming back again
| Я чувствую это, я чувствую это, возвращаясь снова
|
| I’m looking up and every time I’m blinded by the sun
| Я смотрю вверх и каждый раз ослеплен солнцем
|
| Can you teach me how to love
| Можешь ли ты научить меня любить
|
| The more I learn the less I know
| Чем больше я узнаю, тем меньше я знаю
|
| about this thing called love
| об этой вещи, называемой любовью
|
| The more I touch the less I feel
| Чем больше я прикасаюсь, тем меньше я чувствую
|
| It’s hard to know what’s real
| Трудно понять, что реально
|
| I’m looking up and every time I’m blinded by the sun
| Я смотрю вверх и каждый раз ослеплен солнцем
|
| Can you teach me how to love
| Можешь ли ты научить меня любить
|
| I can feel it, I can feel it, comming back again
| Я чувствую это, я чувствую это, возвращаясь снова
|
| I can feel it, I can feel it, comming back again
| Я чувствую это, я чувствую это, возвращаясь снова
|
| I’m looking up and every time I’m blinded by the sun
| Я смотрю вверх и каждый раз ослеплен солнцем
|
| Can you teach me how to love
| Можешь ли ты научить меня любить
|
| How to love
| Как любить
|
| How to love
| Как любить
|
| (can you hear me) Ohh how to love
| (ты меня слышишь) О, как любить
|
| Hmm how to love | Хм, как любить |