| J’ai, j’ai bien vu Ce que tu veux cacher
| Я, я видел, что ты хочешь скрыть
|
| Il est revenu, tu as pleure
| Он вернулся, ты плакала
|
| Je suis celui sur qui compter
| Я тот, на кого можно положиться
|
| Aurai-je besoins de le prouver?
| Мне нужно будет это доказывать?
|
| Il suffira peut etre
| Это может быть достаточно
|
| D’un coup du sort
| По иронии судьбы
|
| Dit moi ce que tu souhaite
| Скажи мне, что ты хочешь
|
| Plus et encore
| Все больше и больше
|
| Je sais tous les chemins par ou aller
| Я знаю все пути
|
| Laisse-moi seulement te montrer
| Просто позвольте мне показать вам
|
| Et s’il faut attendre que le temps passe
| И если вам нужно ждать, пока пройдет время
|
| Que la lune montre une autre face
| Пусть луна покажет другую сторону
|
| Je saurai tenir le coup
| я могу держаться
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| J’ai trouve un sens a ma vie
| Я нашел смысл в своей жизни
|
| Et s’il faut j’en paierai le prix
| И если нужно, я заплачу цену
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Viens n’aie pas peur de te rapprocher
| Приходи, не бойся подойти ближе
|
| Viens lire dans mon coeur comme je peux t’aimer
| Давай, прочитай мое сердце, как я могу любить тебя
|
| Ecoute un peu ce que tu sens
| Послушайте немного, что вы чувствуете
|
| J’ai toute ma vie je suis confiant
| У меня есть вся моя жизнь, я уверен
|
| Il suffira peut etre
| Это может быть достаточно
|
| D’un coup du sort
| По иронии судьбы
|
| Dit moi ce que tu souhaite
| Скажи мне, что ты хочешь
|
| Plus et encore
| Все больше и больше
|
| Je sais tous les chemins par ou aller
| Я знаю все пути
|
| Laisse-moi seulement te montrer
| Просто позвольте мне показать вам
|
| Et s’il faut attendre que le temps passe
| И если вам нужно ждать, пока пройдет время
|
| Que la lune montre une autre face
| Пусть луна покажет другую сторону
|
| Je saurai tenir le coup
| я могу держаться
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| J’ai trouve un sens a ma vie
| Я нашел смысл в своей жизни
|
| Et s’il faut j’en paierai le prix
| И если нужно, я заплачу цену
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Meme si les distances nous separent
| Даже если нас разделяет расстояние
|
| Je saurai continuer notre histoire
| Я буду знать, как продолжить нашу историю
|
| Je t’attendrai malgre tout
| я все равно буду ждать тебя
|
| Je t’attends plus que tout
| Я жду тебя больше всего на свете
|
| Et s’il faut attendre que le temps passe
| И если вам нужно ждать, пока пройдет время
|
| Que la lune montre une autre face
| Пусть луна покажет другую сторону
|
| Je saurai tenir le coup
| я могу держаться
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| J’ai trouve un sens a ma vie
| Я нашел смысл в своей жизни
|
| Et s’il faut j’en paierai le prix
| И если нужно, я заплачу цену
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout
| Я буду ждать тебя до конца
|
| Je t’attendrai jusqu’au bout | Я буду ждать тебя до конца |