
Дата выпуска: 17.09.2015
Язык песни: Английский
Slow Burn(оригинал) | Тихая ярость(перевод на русский) |
Here shall we live in this terrible town | Нам суждено поселиться здесь, в этом страшном городе, |
Where the price for our minds | Где награда за наши мысли |
Shall squeeze them tight like a fist | Сожмет их, словно сдавит в кулаке. |
And the walls shall have eyes | Здесь у стен будут глаза, |
And the doors shall have ears | У дверей будут уши. |
But we'll dance in their dark | Но мы будем танцевать в их сумраке, |
And they'll play with our lives | А они будут играть нашими судьбами. |
- | - |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Leading us on and on and on | Заводит нас дальше, и дальше, и дальше, |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Turning us round and round and round | Кружит, и кружит, и кружит нас. |
Hark who are we | Очнитесь! Кто мы? |
So small in times such as these | Сколь ничтожны мы в такие времена. |
Slow Burn | Тихая ярость, |
Slow Burn | Тихая ярость. |
- | - |
Oh, these are the days | О, эти дни, |
These are the strangest of all | Это самые странные дни. |
These are the nights | Эти ночи, |
These are the darkest to fall | Можно потеряться во тьме этих ночей. |
But who knows? | Но кто знает? |
Echoes in tenement halls | Проносится эхо сквозь этажи. |
Who knows? | Кто знает? |
Though the years spare them all | Ведь время их всех сбережет. |
- | - |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Leading us on and on and on | Заводит нас дальше, и дальше, и дальше, |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Twirling us round and round | Вертит, и вертит, и вертит нами, |
And upside down | И опрокидывает нас. |
There's fear overhead | Страх над головой, |
There's fear overground | Страх под ногами. |
Slow Burn | Тихая ярость, |
Slow Burn | Тихая ярость. |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Leading us on and on and on | Заводит нас дальше, и дальше, и дальше, |
Like a Slow Burn | Словно тихая ярость |
Turning us round and round and round | Кружит, и кружит, и кружит нас. |
And here are we | И вот мы стоим |
At the center of it all | Посреди всего этого... |
Slow Burn | Тихая ярость, |
Slow Burn | Тихая ярость, |
Slow Burn | Тихая ярость... |
Slow Burn(оригинал) |
Here shall we live in this terrible town |
Where the price for our minds |
shall squeeze them tight like a fist |
And the walls shall have eyes |
And the doors shall have ears |
But we’ll dance in their dark |
And they’ll play with our lives |
Like a Slow Burn |
Leading us on and on and on Like a Slow Burn |
Turning us round and round and round Hark who are we So small in times such as these |
Slow Burn |
Slow Burn |
Oh, these are the days |
These are the strangest of all |
These are the nights |
These are the darkest to fall |
But who knows? |
Echoes in tenement halls |
Who knows? |
Though the years spare them all |
Like a Slow Burn |
Leading us on and on and on Like a Slow Burn |
Twirling us round and round |
and upside down |
There’s fear overhead |
There’s fear overground |
Slow Burn |
Slow Burn |
Like a Slow Burn |
Leading us on and on and on Like a Slow Burn |
Turning us round and round and round And here are we At the center of it all |
Slow Burn |
Slow Burn |
Slow Burn |
Медленное Горение(перевод) |
Здесь мы будем жить в этом ужасном городе |
Где цена за наши умы |
сожму их крепко, как кулак |
И у стен будут глаза |
И двери будут иметь уши |
Но мы будем танцевать в их темноте |
И они будут играть с нашими жизнями |
Как медленное горение |
Ведет нас все дальше и дальше, как медленное горение |
Поворачивая нас по кругу, по кругу, послушайте, кто мы такие маленькие в такие времена, как эти |
Медленное горение |
Медленное горение |
О, это дни |
Это самые странные из всех |
Это ночи |
Это самые темные падения |
Но кто знает? |
Эхо в многоквартирных залах |
Кто знает? |
Хотя годы щадят их всех |
Как медленное горение |
Ведет нас все дальше и дальше, как медленное горение |
Крутит нас по кругу |
и вверх ногами |
Есть страх наверху |
Есть страх над землей |
Медленное горение |
Медленное горение |
Как медленное горение |
Ведет нас все дальше и дальше, как медленное горение |
Поворачивая нас по кругу и по кругу И вот мы В центре всего этого |
Медленное горение |
Медленное горение |
Медленное горение |
Очень сильные слова.Класная музыка.
Великий музыкант.
Название | Год |
---|---|
Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
Starman | 2014 |
The Man Who Sold the World | 1970 |
Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
Modern Love | 2014 |
Changes ft. David Bowie | 2004 |
Moonage Daydream | |
Let's Dance | 2012 |
Criminal World | 2018 |
Fame | 2002 |
Heroes | 2002 |
Wild Is the Wind | 1981 |
Rebel Rebel | 2014 |
Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
I'm Deranged | 2000 |
Ziggy Stardust | |
Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
Right | 2016 |
Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
The Stars (Are Out Tonight) | 2014 |