| Oh yeah
| Ах, да
|
| Mm
| мм
|
| Still don’t know what I was looking for
| До сих пор не знаю, что я искал
|
| And my time was running wild
| И мое время убегало
|
| A million dead-end streets
| Миллион тупиковых улиц
|
| Every time I thought I’d got it made
| Каждый раз, когда я думал, что сделал это
|
| It seemed the taste was not so sweet
| Казалось, что вкус был не таким сладким
|
| So I turned myself to face me
| Поэтому я повернулся лицом ко мне
|
| But I’ve never caught a glimpse
| Но я никогда не видел мельком
|
| Of how the others must see the faker
| О том, как другие должны видеть мошенника
|
| I’m much too fast to take that test
| Я слишком быстр, чтобы пройти этот тест
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Don’t want to be a richer one
| Не хочу быть богаче
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Just gonna have to be a different one
| Просто должен быть другой
|
| Time may change me
| Время может изменить меня
|
| But I can’t trace time
| Но я не могу отследить время
|
| I watch the ripples change their size
| Я смотрю, как рябь меняет свой размер
|
| But never leave the stream
| Но никогда не покидай поток
|
| Of warm impermanence
| Теплого непостоянства
|
| So the days float through my eyes
| Так дни плывут в моих глазах
|
| But still the days seem the same
| Но все же дни кажутся одинаковыми
|
| And these children that you spit on
| И эти дети, на которых ты плюешь
|
| As they try to change their worlds
| Когда они пытаются изменить свои миры
|
| They're immune to your consultations
| Они невосприимчивы к вашим консультациям
|
| They’re quite aware of what they’re going through
| Они прекрасно осознают, через что проходят
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Don’t tell them to grow up and out of it
| Не говорите им, чтобы они повзрослели и вышли из этого
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Where’s your shame
| Где твой позор
|
| You’ve left us up to our necks in it
| Вы оставили нас по горло в этом
|
| Time may change me
| Время может изменить меня
|
| But you can’t trace time
| Но вы не можете проследить время
|
| Strange fascination, fascinating me
| Странное увлечение, очаровывающее меня
|
| Ah changes are taking the pace I’m going through
| Ах, изменения идут в том же темпе, через который я прохожу
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Oh, look out you rock ’n rollers
| О, берегись, рок-н-роллеры
|
| Ch-ch-ch-ch-changes
| Ч-ч-ч-ч-изменения
|
| (Turn and face the strange)
| (Повернитесь и посмотрите на странное)
|
| Ch-ch-changes
| Ч-ч-изменения
|
| Pretty soon now you’re gonna get a little older
| Довольно скоро ты станешь немного старше
|
| Time may change me
| Время может изменить меня
|
| But I can’t trace time
| Но я не могу отследить время
|
| I said that time may change me
| Я сказал, что время может изменить меня
|
| But I can’t trace time | Но я не могу отследить время |