Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stars (Are Out Tonight) , исполнителя - David Bowie. Дата выпуска: 13.11.2014
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The Stars (Are Out Tonight) , исполнителя - David Bowie. The Stars (Are Out Tonight)(оригинал) | Звёзды (Все светят сегодня)(перевод на русский) |
| Stars are never sleeping | Звёзды никогда не спят, |
| Dead ones and the living | Мёртвые и живые. |
| - | - |
| We live closer to the earth | Мы живём ближе к Земле, |
| Never to the heavens | Но отнюдь не к небесам. |
| The stars are never far away | Звёзды, они никогда не бывают так далеко, |
| Stars are out tonight | Звёзды все светят сегодня. |
| - | - |
| They watch us from behind their shades | Они смотрят на нас из-под своих очков. |
| Brigitte, Jack and Kate and Brad | Бриджит, Джек, Кейт и Брэд |
| From hehind their tinted window stretch | Из-за тонированых окон лимузина, |
| Gleaming like blackened sunshine | Мерцая чёрным цветом. |
| - | - |
| Stars are never sleeping | Звёзды никогда не спят, |
| Dead ones and the living | Мёртвые и живые. |
| - | - |
| Waiting for the first move | Ожидая первого хода, |
| Satyrs and their child wives | Сатиры и их юные жёны |
| Waiting for the last move | Ждут последнего хода |
| Soaking up our primitive world | Впитывая наш примитивный мир. |
| - | - |
| Stars are never sleeping | Звёзды никогда не спят. |
| Dead ones and the living | Мёртвые и живые. |
| - | - |
| Their jealousy's spilling down | Их ревность выливается: |
| The stars must stick together | Звёзды должны держаться вместе. |
| We will never be rid of these stars | Мы никогда не избавимся от этих звёзд, |
| But I hope they live forever | Но я надеюсь, что они будут жить вечно. |
| - | - |
| And they know just what we do | И они знают всё, что мы делаем, |
| That we toss and turn at night | Какими глупостями мы занимаемся ночью, — |
| They're waiting to make their moves | Они ждут своего шага, |
| But the stars are out tongiht | Но звёзды сегодня далеко. |
| - | - |
| Here they are upon the stairs | Здесь, они наверху лестниц, |
| Sexless and not aware | Бесполые и спокойные. |
| They are the stars, they're dying for you | Они — звёзды, они умирают ради тебя, |
| But I hope they live forever | Но я надеюсь, что они будут жить вечно. |
| - | - |
| They burn you with their radiant smiles | Они сжигают вас с лучезарной улыбкой, |
| Trap you with their beautiful eyes | Завлекают вас своми перкрасными глазами. |
| They're broke and shamed or drunk or scared | Они бежны и унижены, пьяны или испуганы, |
| But I hope they live forever | Но я надеюсь, что они будут жить вечно. |
| - | - |
| Their jealousy's spilling down | Их ревность выливается: |
| The stars must stick together | Звёзды должны держаться вместе. |
| We will never be rid of these stars | Мы никогда не избавимся от этих звёзд, |
| But I hope they live forever | Но я надеюсь, что они будут жить вечно. |
| - | - |
| And they know just what we do | И они знают всё, что мы делаем, |
| That we toss and turn at night | Что мы мечемся и ворочаемся ночами, |
| They're waiting to make their moves on us | Они выжидают, чтобы сделать своё ход, |
| But the stars are out tonight | Но звёзды все светят сегодня. |
| - | - |
| The stars are out tonight | Звёзды все светят сегодня. |
| The stars are out tonight | Звёзды все светят сегодня. |
The Stars (Are Out Tonight)(оригинал) |
| Stars are never sleeping |
| Dead ones and the living |
| We live closer to the earth |
| Never to the heavens |
| The stars are never far away |
| Stars are out tonight |
| They watch us from behind their shades |
| Brigitte, Jack and Kate and Brad |
| From behind their tinted window stretch |
| Gleaming like blackened sunshine |
| Stars are never sleeping |
| Dead ones and the living |
| Waiting for the first move |
| Satyrs and their child wives |
| Waiting for the last move |
| Soaking up our primitive world |
| Stars are never sleeping |
| Dead ones and the living |
| Their jealousy's spilling down |
| The stars must stick together |
| We will never be rid of these stars |
| But I hope they live forever |
| And they know just what we do |
| That we toss and turn at night |
| They're waiting to make their moves |
| But the stars are out tonight |
| Here they are upon the stairs |
| Sexless and unaroused |
| They are the stars, they're dying for you |
| But I hope they live forever |
| They burn you with their radiant smiles |
| Trap you with their beautiful eyes |
| They're broke and shamed or drunk or scared |
| But I hope they live forever |
| Their jealousy's spilling down |
| The stars must stick together |
| We will never be rid of these stars |
| But I hope they live forever |
| And they know just what we do |
| That we toss and turn at night |
| They're waiting to make their moves on us |
| The stars are out tonight |
| The stars are out tonight |
| The stars are out tonight |
Звезды (Вышли Сегодня Вечером)(перевод) |
| Звезды никогда не спят |
| Мертвые и живые |
| Мы живем ближе к земле |
| Никогда на небеса |
| Звезды никогда не далеко |
| Звезды сегодня вечером |
| Они смотрят на нас из-за своих теней |
| Бриджит, Джек, Кейт и Брэд |
| Из-за их тонированного окна тянутся |
| Блестящий, как почерневший солнечный свет |
| Звезды никогда не спят |
| Мертвые и живые |
| В ожидании первого хода |
| Сатиры и их малолетние жены |
| В ожидании последнего хода |
| Впитывая наш первобытный мир |
| Звезды никогда не спят |
| Мертвые и живые |
| Их ревность проливается |
| Звезды должны держаться вместе |
| Мы никогда не избавимся от этих звезд |
| Но я надеюсь, что они будут жить вечно |
| И они знают, что мы делаем |
| Что мы ворочаться ночью |
| Они ждут, чтобы сделать свои ходы |
| Но звезды сегодня вечером |
| Вот они на лестнице |
| Бесполый и невозбужденный |
| Они звезды, они умирают за тебя |
| Но я надеюсь, что они будут жить вечно |
| Они сжигают тебя своими лучезарными улыбками |
| Заманить вас в ловушку своими красивыми глазами |
| Они сломлены и пристыжены, пьяны или напуганы |
| Но я надеюсь, что они будут жить вечно |
| Их ревность проливается |
| Звезды должны держаться вместе |
| Мы никогда не избавимся от этих звезд |
| Но я надеюсь, что они будут жить вечно |
| И они знают, что мы делаем |
| Что мы ворочаться ночью |
| Они ждут, чтобы напасть на нас. |
| Звезды сегодня вечером |
| Звезды сегодня вечером |
| Звезды сегодня вечером |
| Название | Год |
|---|---|
| Under Pressure ft. David Bowie | 2002 |
| Starman | 2014 |
| The Man Who Sold the World | 1970 |
| Without You I'm Nothing ft. David Bowie | 2016 |
| Modern Love | 2014 |
| Changes ft. David Bowie | 2004 |
| Moonage Daydream | |
| Let's Dance | 2012 |
| Criminal World | 2018 |
| Fame | 2002 |
| Heroes | 2002 |
| Wild Is the Wind | 1981 |
| Rebel Rebel | 2014 |
| Cat People (Putting Out Fire) | 2017 |
| I'm Deranged | 2000 |
| Ziggy Stardust | |
| Hallo Spaceboy ft. Pet Shop Boys | 2014 |
| Right | 2016 |
| Rock 'n' Roll Suicide | 2019 |
| Five Years |