| This is for my Compton niggas, Inglewood watch
| Это для моих нигеров из Комптона, часы из Инглвуда.
|
| The whole westcoast nigga each and every block
| Весь западный ниггер в каждом квартале
|
| O-Town, Long Beach, Niggas in the bay
| О-Таун, Лонг-Бич, ниггеры в бухте
|
| The homies in pomona, back to san jose
| Корешей в Помоне, обратно в Сан-Хосе
|
| Krenshaws lost in the black 6−4
| Креншоус проиграл черными 6–4.
|
| SAN BERNARDINO to Sacramento
| САН-БЕРНАРДИНО — Сакраменто
|
| All day, End day, Everyday
| Весь день, Конец дня, Ежедневно
|
| Mississippi slash californ-i-a
| Миссисипи косая черта californ-i-a
|
| Im the Coldest Nigga, Walkin` Heavin`
| Я самый холодный ниггер, Walkin` Heavin`
|
| And im tryin to choke the game till it stops breathin`
| И я пытаюсь задушить игру, пока она не перестанет дышать
|
| You betta betch ya im ya favorite rapper cause its only scheme in
| Вы держите пари, что я любимый рэпер, потому что это единственная схема в
|
| I’ve been rappin since Rakim but im steel *Feenin*
| Я читал рэп со времен Ракима, но я стал *Feenin*
|
| The westside and the map man they show me love
| Вестсайд и картограф, которого они показывают мне, любят
|
| So im gonna give it back with a double up
| Так что я собираюсь вернуть его с удвоением
|
| I miss quick, i miss reen, i miss snoop and dre
| Я скучаю быстро, я скучаю по Рину, я скучаю по Снупу и Дре
|
| I miss E-Z on the cover with an AK
| Я скучаю по E-Z на обложке с АК
|
| I miss Cube screamin out it was a good day
| Я скучаю по Кубу, кричу, что это был хороший день
|
| E-40 too short MCA
| Е-40 слишком короткая СМА
|
| And a pimpin ass nigga named Ice T
| И ниггер-сутенер по имени Ice T
|
| JJ Fag, ya’ll are cuttin on the techniques
| JJ Fag, ты будешь резать технику
|
| A nice stroll on the beach show a nigga good
| Приятная прогулка по пляжу показывает, что ниггер хорош
|
| My essays, chins up rep up ya hood
| Мои эссе, подбородки вверх, репутация, капюшон
|
| Man we all from a place like mississippi
| Чувак, мы все из такого места, как Миссисипи.
|
| Ya from the west throw ya dubs up if ya with me
| Я с запада бросаю тебя, если ты со мной
|
| WESTSIDE!
| ЗАПАДНАЯ ЧАСТЬ!
|
| This is for my Compton niggas, inglewood watch
| Это для моих нигеров из Комптона, часы из Инглвуда.
|
| The whole westcoast nigga each and every block
| Весь западный ниггер в каждом квартале
|
| O-Town, Long Beach, Niggas in the bay
| О-Таун, Лонг-Бич, ниггеры в бухте
|
| The homies in pomona, back to san jose
| Корешей в Помоне, обратно в Сан-Хосе
|
| Pkrenshaw lost in the black 6−4
| Пкреншоу проиграл черными 6−4.
|
| SAN BERNARDINO to Sacramento
| САН-БЕРНАРДИНО — Сакраменто
|
| All day, End day, Everyday
| Весь день, Конец дня, Ежедневно
|
| Mississippi slash californ-i-a
| Миссисипи косая черта californ-i-a
|
| King T, messin marv, them boys from the lich
| King T, messin marv, мальчики из лича
|
| C-bo and the crazy muthafucka brotha lynch
| C-bo и сумасшедший muthafucka brotha lynch
|
| San Quin, mac 10, booya keek the sneak
| Сан-Куин, макинтош 10, буя, подкрадывайся
|
| A rappin 4 tay givin pimpin to these freaks
| Rappin 4 tay givin pimpin этим уродам
|
| Sugar free ant banks, rest in peace mac dre dawg
| Муравейники без сахара, покойся с миром, мак дрэ дог
|
| The pound came down representin LA
| Фунт упал в Лос-Анджелесе
|
| DJ Poose, cypress hill, hirogliphics, bad azz
| DJ Poose, кипарисовый холм, иероглифика, плохой аз
|
| Dub C comin through crip walkin on yo ass
| Dub C пущу через Crip Walkin on yo ass
|
| Im a southside nigga, tell em hoes lay it down
| Я южный ниггер, скажи этим мотыгам положить его
|
| And i can’t yell pac without digi underground
| И я не могу кричать пак без цифрового метро
|
| And my nigga cartoon put my state on my back
| И мой ниггерский мультфильм положил мне на спину мое состояние
|
| Look a ride for ya nigga, Choke a pimp, luv that
| Поищите поездку для своего ниггера, задушите сутенера, любите это
|
| Death row ya, turn no battle, pad bitch, chan, long beach VIP
| Камера смертников, не поворачивайся, битва, сука, чан, Лонг-Бич ВИП
|
| And a nigga named pam
| И ниггер по имени Пэм
|
| Till the day that i die i’ll be yellin` mississippi
| До того дня, когда я умру, я буду кричать о Миссисипи
|
| Nate Dogg clarks cale westside ride with me
| Нейт Догг Кларкс Кейл Вестсайд катается со мной
|
| This is for my Compton niggas, inglewood watch
| Это для моих нигеров из Комптона, часы из Инглвуда.
|
| The whole westcoast nigga each and every block
| Весь западный ниггер в каждом квартале
|
| O-Town, Long Beach, Niggas in the bay
| О-Таун, Лонг-Бич, ниггеры в бухте
|
| The homies in pomona, back to san jose
| Корешей в Помоне, обратно в Сан-Хосе
|
| Krenshaw lost in the black 6−4
| Креншоу проиграл черными 6–4.
|
| SAN BERNARDINO to Sacramento
| САН-БЕРНАРДИНО — Сакраменто
|
| All day, End day, Everyday
| Весь день, Конец дня, Ежедневно
|
| Mississippi slash californ-i-a
| Миссисипи косая черта californ-i-a
|
| Heyyy!
| Эй!
|
| Yah
| Ях
|
| Showin some westside love
| Showin немного западной любви
|
| Wassup JT the bigga figga
| Wassup JT большая фига
|
| Or porta law
| Или закон о порте
|
| Keep doing ya thang gang | Продолжай делать свою банду |