| I tell 'em, slow down
| Я говорю им, помедленнее
|
| You know you can’t catch me
| Ты знаешь, что не можешь поймать меня
|
| I move too fast on the gas, don’t chase me
| Я слишком быстро двигаюсь на газу, не гонись за мной
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| (I tell 'em…) Aye, I’m on the case getting sideways
| (Я говорю им…) Да, я по делу отклоняюсь
|
| Dolla fo' five on the highway
| Долла за пять на шоссе
|
| You know a nigga state to state
| Вы знаете состояние ниггера, чтобы заявить
|
| On a dolo mission, I got a date with the cake
| На миссии Доло у меня свидание с тортом
|
| Wide awoke, 3 A. M
| Проснулся, 3 часа ночи
|
| Prolly touch down when the sun come in
| Вероятно, приземлиться, когда взойдет солнце.
|
| Aye, when them guards hit the gate
| Да, когда их охранники ударили по воротам
|
| I be tired as fuck after that 8-hour race
| Я чертовски устал после этой 8-часовой гонки
|
| I come from the land where we swing our cars
| Я родом из страны, где мы качаем наши машины
|
| Figure 8 Benz concrete leave marks
| Рисунок 8. Бенцбетон оставляет следы
|
| Call it paid, super-charged
| Назовите это платным, сверхзаряженным
|
| Back to back race the Benz with the four door Porsche
| Спина к спине гонка Benz с четырехдверным Porsche
|
| I’m tearin' up tires in this luxury
| Я рву шины в этой роскоши
|
| Hella smoke says she wanna fuck with me
| Hella Smoke говорит, что хочет трахаться со мной.
|
| Money on my mind, ain’t nothin' for free
| Деньги на мой взгляд, ничего бесплатно
|
| Tryna keep up with me, but it’s nothin' to me
| Стараюсь не отставать от меня, но мне все равно
|
| I tell 'em, slow down
| Я говорю им, помедленнее
|
| You know you can’t catch me
| Ты знаешь, что не можешь поймать меня
|
| I move too fast on the gas, don’t chase me
| Я слишком быстро двигаюсь на газу, не гонись за мной
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| (I tell 'em…) Slow down, you know you can’t catch me
| (Я говорю им...) Помедленнее, ты же знаешь, что меня не поймаешь.
|
| Hype without fugitive; | Хайп без беглеца; |
| Snipes Wesley
| Снайпс Уэсли
|
| Fuzz get on me, tried to test me, arrest me
| Пушок набросился на меня, пытался проверить меня, арестовать
|
| Wetter than a mothafucka, whip like a jet ski
| Влажнее, чем ублюдок, хлыст, как водный мотоцикл
|
| Ride like Presley, pills like Graceland
| Катайся, как Пресли, таблетки, как Грейсленд.
|
| They wanna ship me to Rita and off to reception
| Они хотят отправить меня к Рите и на прием
|
| Nah, ain’t tryna see the state pen
| Нет, не пытаюсь увидеть государственную ручку
|
| I’m Black Scaled out in my Ray-Bans
| Я черный в своих Ray-Ban
|
| Diamond-certified, I ain’t never lied
| Бриллиантовый сертификат, я никогда не лгал
|
| I ain’t had L’s since Pac died
| У меня не было L с тех пор, как умер Пак
|
| Ridin' through the biters
| Ridin 'через кусачих
|
| Couple bundles talking 'bout sliders
| Пара связок, говорящих о ползунках
|
| Run from the labors, mind’s still swift
| Бегите от трудов, ум еще быстр
|
| FedEx movement all on the bitch
| Движение FedEx все на суку
|
| Audi with the stash box, Cazzy too swift
| Ауди с ящиком для кошелька, Каззи слишком быстрый
|
| No frontin', push a button, give a nigga that gift
| Нет фронтина, нажмите кнопку, подарите ниггеру этот подарок
|
| I tell 'em, slow down
| Я говорю им, помедленнее
|
| You know you can’t catch me
| Ты знаешь, что не можешь поймать меня
|
| I move too fast on the gas, don’t chase me
| Я слишком быстро двигаюсь на газу, не гонись за мной
|
| Slow down, slow down
| Помедленнее, помедленнее
|
| I’m Jeff Gordon in his heyday
| Я Джефф Гордон в период его расцвета.
|
| Ridin' like Tony Stewart smashing through a two-way
| Катаюсь, как Тони Стюарт, разбивая двустороннюю
|
| Doing 'bout a hundred, kinda burnin' up the Louis
| Делаю около сотни, вроде как сжигаю Луи
|
| Louis, Louis 13th mothafucka, yeah, Louis
| Луи, Луи 13-й ублюдок, да, Луи
|
| D.U.I. | вождение в нетрезвом виде |
| drivin' black, Henny on my lap
| вожу черный, Хенни у меня на коленях
|
| Pedal to the floor, with a 808 clap
| Педаль в пол, с хлопком 808
|
| Money motivated, doing sprints when I’m chasin'
| Деньги мотивированы, я делаю спринты, когда я в погоне.
|
| And it gotta be a hemi, I don’t normally do the basic
| И это должно быть геми, я обычно не делаю основные
|
| Six-cylinder, r-really, bruh? | Шестицилиндровый, п-правда, бро? |
| Slow it down, keep up
| Помедленнее, не отставайте
|
| And I’m killin' ya, hope I’m not offendin' ya
| И я убью тебя, надеюсь, я тебя не обижу
|
| See you at the finish line, leavin' em
| Увидимся на финише, оставив их
|
| Burn rubber, bu-burn rubber
| Сжечь резину, сжечь резину
|
| This is how we do it when I’m dippin' on a corner
| Вот как мы это делаем, когда я окунаюсь в угол
|
| Burn rubber, bu-burn rubber
| Сжечь резину, сжечь резину
|
| This is how we do it in Northern California
| Вот как мы это делаем в Северной Калифорнии
|
| I tell 'em, slow down
| Я говорю им, помедленнее
|
| You know you can’t catch me
| Ты знаешь, что не можешь поймать меня
|
| I move too fast on the gas, don’t chase me
| Я слишком быстро двигаюсь на газу, не гонись за мной
|
| Slow down, slow down | Помедленнее, помедленнее |