| X-Ray (оригинал) | рентген (перевод) |
|---|---|
| Could I maybe be a little bit more naive? | Могу ли я быть немного более наивным? |
| Slide my shoes off my feet and rest myself in that seat | Сдвиньте мои туфли с ног и отдохните на этом сиденье |
| I call at one. | Я звоню в час. |
| At two. | На двух. |
| At three | В три |
| I’m drunk and hard and half asleep | Я пьян и тверд и полусонный |
| Someone is out there | Кто-то там |
| It’s more than I can bare | Это больше, чем я могу вынести |
| Now shifting from side to side playing along | Теперь переходим из стороны в сторону, играя |
| Still hanging up furious when somebody answers the phone | Все еще зависаю в ярости, когда кто-то отвечает на звонок |
| Alone alone alone alone alone alone | Один один один один один один |
| But I know where to go | Но я знаю, куда идти |
