| You should have heard me sobbing
| Вы должны были слышать, как я рыдаю
|
| As I drove home that night
| Когда я ехал домой той ночью
|
| Got in the bed and stayed there
| Сел в кровать и остался там
|
| For days I just laid there
| В течение нескольких дней я просто лежал там
|
| Having been permanently changed
| Был постоянно изменен
|
| But we won’t give into that now
| Но мы не будем сдаваться сейчас
|
| Let’s take it from the start
| Давайте начнем с самого начала
|
| You should have seen me smiling
| Вы должны были видеть, как я улыбаюсь
|
| Like the world was mine
| Как будто мир был моим
|
| She used to call me baby
| Она называла меня малышкой
|
| Softly, sometimes
| Мягко, иногда
|
| But if I dwell on those days to long
| Но если я задержусь в эти дни слишком долго
|
| I feel like my life is over
| Я чувствую, что моя жизнь закончилась
|
| And that’s no good so lets move on To the part where I began to sense
| И это нехорошо, поэтому давайте перейдем к той части, где я начал чувствовать
|
| Her distance
| Ее расстояние
|
| I barely can hold on tighter
| Я едва могу держаться крепче
|
| And that makes it worse
| И это еще хуже
|
| Cause how am I supposed
| Потому что как я должен
|
| To take it when she says
| Чтобы принять это, когда она говорит
|
| This is something im going through
| Это то, через что я прохожу
|
| It’s got nothing to do with you
| Это не имеет ничего общего с вами
|
| I had a special evening all planned out
| У меня был особенный вечер, все запланировано
|
| Desperately determined to re ignite
| Отчаянно полон решимости снова зажечь
|
| Some spark between us She had to feel something for me A love as strong as ours
| Какая-то искра между нами Она должна была что-то чувствовать ко мне Любовь такая же сильная, как наша
|
| Doesn’t just go away
| Просто так не уходит
|
| You can’t just turn it off
| Вы не можете просто отключить его
|
| Unless she was lying all those times
| Если только она не лгала все это время
|
| But I don’t think so I really don’t think so The way she used to look at me Made me a thousand feet high
| Но я так не думаю, я действительно так не думаю То, как она смотрела на меня, Сделало меня высотой в тысячу футов
|
| The meaning of the word cool
| Значение слова крутой
|
| Not the same geek
| Не тот же выродок
|
| Who fumbled with his words that night
| Кто возился со своими словами в ту ночь
|
| The ugliest night
| Самая уродливая ночь
|
| I said some pretty awkward things
| Я сказал довольно неловкие вещи
|
| I got the feeling she felt sorry for me I should have seen it was hopeless and left it alone
| У меня было чувство, что она пожалела меня, я должен был понять, что это безнадежно, и оставить это в покое
|
| But I had to go on
| Но я должен был продолжать
|
| Embracing my self
| Принимая себя
|
| I MISS WHAT WE HAD I NEED YOU SO BADLY
| Я СКУЧАЮ ТО, ЧТО У НАС БЫЛО
|
| I must have sounded pretty pathetic I know
| Я, должно быть, звучал довольно жалко, я знаю
|
| And that’s why I don’t blame her for what she said
| И поэтому я не виню ее за то, что она сказала
|
| Listen to her rambling
| Слушайте ее бессвязный
|
| And we don’t know each other that well
| И мы не знаем друг друга так хорошо
|
| But you’re so easy to talk to I feel I could tell you almost anything
| Но с тобой так легко говорить, я чувствую, что могу рассказать тебе почти все
|
| I hope I haven’t put you off
| Надеюсь, я не оттолкнула тебя
|
| I have a tendency to do that
| у меня есть склонность к этому
|
| Why don’t I just be quiet. | Почему бы мне просто не помолчать. |