| Crazy (оригинал) | Сумасшедший (перевод) |
|---|---|
| Whatever did happen to your soul? | Что случилось с твоей душой? |
| I heard you sold it | Я слышал, ты продал его |
| To some old boy who lived uptown | Какому-то старому мальчику, который жил на окраине города |
| Who could afford it | Кто мог себе это позволить |
| So what’s gonna happen to you now? | Так что теперь с тобой будет? |
| Therapy? | Терапия? |
| The pharmacy? | Фармацевтика? |
| Crazy, that’s what you’d like to believe | Сумасшедший, это то, во что вы хотели бы верить |
| But it ain’t easy | Но это непросто |
| When you’re going crazy | Когда ты сходишь с ума |
| Over the rainbow | Над радугой |
| I think your story’s jive, she said | Я думаю, что твоя история джайв, сказала она |
| There ain’t nothing wrong with me | Нет ничего плохого со мной |
| If I use it to get me some sympathy | Если я использую его, чтобы вызвать сочувствие |
| Some ecstasy, a memory, I wanna remember me | Какой-то экстаз, память, я хочу помнить себя |
| Crazy, that’s what you’d like to believe | Сумасшедший, это то, во что вы хотели бы верить |
| But it ain’t easy | Но это непросто |
| When you’re going crazy | Когда ты сходишь с ума |
| Over the rainbow | Над радугой |
| Crazy, crazy over you | Без ума, без ума от тебя |
| Crazy without you | Сумасшедший без тебя |
| Crazy without you | Сумасшедший без тебя |
| Crazy over you | Без ума от тебя |
