| Age Six Racer (оригинал) | Шесть Лет Гонщик (перевод) |
|---|---|
| So long sweet summer, | Так долго сладкое лето, |
| I stumbled upon you and gracefully basked in your rays. | Я наткнулся на тебя и грациозно грелся в твоих лучах. |
| So long sweet slumber. | Долгих сладких снов. |
| I fell into you now you’re gracefully falling away. | Я влюбился в тебя, теперь ты изящно отпадаешь. |
| Hey thanks, thanks for that summer. | Эй, спасибо, спасибо за то лето. |
| It is cold where your going | Там, куда ты идешь, холодно |
| I hope that your heart is always warm. | Я надеюсь, что твое сердце всегда тепло. |
| I gave you the best that I had. | Я дал тебе лучшее, что у меня было. |
| You pased on my letters | Вы пропустили мои письма |
| & passed on the best that I had. | и передал лучшее, что у меня было. |
| I hate the winter in Lexington. | Я ненавижу зиму в Лексингтоне. |
