| It is yet to be determined,
| Это еще предстоит определить,
|
| but the air is thick,
| но воздух густой,
|
| & my hope is feeling worn.
| и моя надежда чувствует себя изношенной.
|
| I’m missing home,
| Я скучаю по дому,
|
| & I’m glad you’re not a part of this,
| и я рад, что ты не участвуешь в этом,
|
| there are parts of me that will be missed.
| есть части меня, по которым мне будет не хватать.
|
| And the phone is always dead to me,
| И телефон всегда мертв для меня,
|
| so I can’t tell you the temperature is dropping
| так что я не могу сказать вам, что температура падает
|
| & it feels like
| & похоже на
|
| it is colder than it ought to be in March
| в марте холоднее, чем должно быть
|
| & I still have a day or two ahead of me till I’ll be heading home,
| И у меня еще есть день или два до того, как я отправлюсь домой,
|
| into your arms again.
| снова в твои объятия.
|
| And the people here are asking after you.
| И люди здесь спрашивают о вас.
|
| It doesn’t make it easier.
| Это не делает его проще.
|
| It doeasn’t make it easier to be away.
| Быть вдали от этого не легче.
|
| I’d like to hire a plane.
| Я хотел бы нанять самолет.
|
| I’d see you in the morning,
| Я увижу тебя утром,
|
| when the day is fresh.
| когда день свежий.
|
| I’m coming home again.
| Я снова возвращаюсь домой.
|
| It’s warmer where you’re waiting.
| Там, где ты ждешь, теплее.
|
| It feels more like July.
| Больше похоже на июль.
|
| Ther’s pillows in their cases
| Там подушки в чехлах
|
| & one of those is mine.
| и один из них мой.
|
| And you wrote the words I love you,
| И ты написал слова я тебя люблю,
|
| & sprayed it with perfume.
| и опрыскал его духами.
|
| It is better than the fire is to heat this lonely room.
| Это лучше, чем огонь, чтобы обогреть эту одинокую комнату.
|
| It is warmer where you’re waiting
| Теплее там, где ты ждешь
|
| It feels more like July. | Больше похоже на июль. |