| Unholy land greets her with fog and death
| Нечестивая земля встречает ее туманом и смертью
|
| The further the worse â€" anxiety whispers
| Чем дальше, тем хуже — шепчет тревога
|
| More subtle than scent the sense of hunting is
| Ощущение охоты более тонкое, чем запах.
|
| In a labyrinth of crashed memories
| В лабиринте разбитых воспоминаний
|
| Memory dances among the ashes
| Память танцует среди пепла
|
| Fear and horror biting deep
| Страх и ужас кусают глубоко
|
| Anxiety whispers Anxiety screams
| Тревога шепчет Тревога кричит
|
| Fear and horror biting deep
| Страх и ужас кусают глубоко
|
| Pyres burning, sword is cutting
| Горят костры, режет меч
|
| Painfull pleasures lick with their tongues
| Болезненные удовольствия лижут их языками
|
| Out from here comes evil
| Отсюда приходит зло
|
| Out from here gushes blood
| Отсюда хлещет кровь
|
| Out from here sips poison
| Отсюда потягивает яд
|
| Out from here pain and suffering
| Отсюда боль и страдания
|
| The only just ones screamed in savage madness
| Единственные справедливые кричали в диком безумии
|
| False prophets with love offered pain
| Лжепророки с любовью предлагали боль
|
| Prayers bringing an overwhelming fear
| Молитвы, вызывающие непреодолимый страх
|
| Meticulous intrigues, ignorance and humiliation
| Дотошные интриги, невежество и унижение
|
| Inculcated hatred against everything about the magic
| Прививая ненависть ко всему, что касается магии
|
| Soaking through every world
| Замачивание в каждом мире
|
| Trapped waves hitting the ruins
| Захваченные волны ударяются о руины
|
| But there is always someone for the dark wisdom to survive | Но всегда есть кто-то, кто поможет темной мудрости выжить. |