| I am the still darkness of stars
| Я неподвижная тьма звезд
|
| I am the shadow of a flickering flame
| Я тень мерцающего пламени
|
| I am the mournful moaning of wind
| Я жалобный стон ветра
|
| I am the sigh of a tomb of silence
| Я вздох могилы молчания
|
| I am the cold eternity of the sea
| Я холодная вечность моря
|
| I am the blood-stained dagger of the hearts
| Я окровавленный кинжал сердец
|
| Here I am, the bell that plagues the conscience
| Вот я, колокол, терзающий совесть
|
| Overwhelmed by the pale abyss
| Ошеломленный бледной бездной
|
| Here I am, the gloomy temple of my soul
| Вот я, мрачный храм моей души
|
| That will never let you forget
| Это никогда не позволит вам забыть
|
| Here I am, frozen into a gem of wisdom
| Вот я, застывший в жемчужине мудрости
|
| That petrifies with fear
| Что окаменевает от страха
|
| Here I am, the anthem of shadow
| Вот я, гимн тени
|
| That reverberates with a distant resonance
| Это отражается отдаленным резонансом
|
| Here I am, the chariot running blindly to a certain death
| Вот я, колесница, слепо бегущая на верную смерть
|
| As merciless as the grave
| Беспощадный, как могила
|
| Here I am, the prophet of haunting infinity
| Вот я, пророк преследующей бесконечности
|
| That pervades from all sides
| Что проникает со всех сторон
|
| I am the bright flame amidst the gale
| Я яркое пламя среди бури
|
| I illuminate mountain murk with the glow of dawn
| Я освещаю горный мрак отблеском рассвета
|
| I am the ember of my pain, the star of my power
| Я уголь моей боли, звезда моей силы
|
| I am the thunder of the storm louder than eternity
| Я гром бури громче вечности
|
| I am the dust of desert scratching bloodstained tombs
| Я пыль пустыни, царапающая окровавленные гробницы
|
| I am the abyss of volcanoes spouting venom | Я бездна вулканов, извергающих яд |