Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Absence of Light , исполнителя - Darzamat. Песня из альбома SemiDevilish, в жанре Дата выпуска: 31.08.2004
Лейбл звукозаписи: Darzamat
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Absence of Light , исполнителя - Darzamat. Песня из альбома SemiDevilish, в жанре Absence of Light(оригинал) |
| Only the plants without eyes survived |
| I lost you among them |
| Alone I am stepping through a path full of missed thorns |
| Only I can carry the flag of people’s sorrows |
| If only nobody crosses the border of madness and life |
| Since not only I am the life |
| For beyond there are also pain and faith |
| No one can think for us |
| We were in the garden full of figures |
| Made of glass, they were melting our hands in springs |
| I wanted to be among the men |
| But I saw them rotten plants without eyes |
| Figures seemed to be officious in despair |
| I wanted to be among the mes |
| But I saw them rotten plants without eyes |
| My fear was full of passion |
| I stopped my tears |
| For there was too much rain |
| And the figures seemed to be officious in despair |
| We are only pale shadow |
| On the coloured surface of the starry sky |
| And no one but us clean up memories |
| In dreams they seem black |
| All of us want to forget about what makes us evil |
| Rains of life were falling from the fountains |
| Taste of blissful grapes spoiled by dogs |
| Lying at crossroads |
| I stoped my tears for there was too much rain |
| And the figures seemed to be officious in despair |
| Glass rains fountains springs life evil |
| Shadow dark light sorrow cry glass death |
Отсутствие света(перевод) |
| Выжили только растения без глаз |
| Я потерял тебя среди них |
| Один я иду по пути, полному пропущенных шипов |
| Только я могу нести знамя людских печалей |
| Если только никто не перейдет границу безумия и жизни |
| Поскольку не только я есть жизнь |
| Ибо за пределами есть также боль и вера |
| Никто не может думать за нас |
| Мы были в саду, полном фигур |
| Сделанные из стекла, они плавили нам руки в пружинах |
| Я хотел быть среди мужчин |
| Но я видел их гнилые растения без глаз |
| Цифры казались официальными в отчаянии |
| Я хотел быть среди меня |
| Но я видел их гнилые растения без глаз |
| Мой страх был полон страсти |
| Я остановил слезы |
| Потому что было слишком много дождя |
| И цифры казались официальными в отчаянии |
| Мы всего лишь бледная тень |
| На цветной глади звездного неба |
| И никто, кроме нас, не очищает воспоминания |
| Во сне они кажутся черными |
| Все мы хотим забыть о том, что делает нас злыми |
| Дожди жизни падали из фонтанов |
| Вкус блаженного винограда, испорченного собаками |
| Лежа на перекрестке |
| Я остановил слезы, потому что было слишком много дождя |
| И цифры казались официальными в отчаянии |
| Стеклянные дожди фонтаны родники жизнь злая |
| Тень темный свет грусть крик стекло смерть |
| Название | Год |
|---|---|
| Pain Collector | 2009 |
| Chimera | 2009 |
| Vampiric Prose | 2005 |
| False Sleepwalker | 2009 |
| Solfernus' Path | 2009 |
| Vote For Heresy | 2009 |
| King Of The Burning Anthems | 2009 |
| Mesmeric Seance | 2009 |
| Gloria Inferni | 2009 |
| The Burning Times | 2005 |
| Recurring Yell | 2005 |
| Virus | 2005 |
| Final Conjuration | 2009 |
| Hallucinations | 2005 |
| In the Flames of Black Art | 1996 |
| In Red Iris | 2004 |
| The Darkest One | 2004 |
| Dusk | 2004 |
| Fistful of Ashes | 2004 |
| Blackward | 2005 |