 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Cold Winds Blow , исполнителя - Darkthrone.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Cold Winds Blow , исполнителя - Darkthrone. Дата выпуска: 31.12.2005
Язык песни: Английский
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Cold Winds Blow , исполнителя - Darkthrone.
 Информация о песне  На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Where Cold Winds Blow , исполнителя - Darkthrone. | Where Cold Winds Blow(оригинал) | 
| Where cold winds blow I was layed to rest | 
| I can not reach my rusty weapons; | 
| The blood and sword that guided my path | 
| For they drowned in the sands of wisdom | 
| I was, indeed, a king of the flesh | 
| My blackened edges; | 
| still they were sharp | 
| Honoured by the carnal herdes | 
| But asketh thou: closed are the gates? | 
| My mind cut my winged weapons | 
| The teeth that was my pride | 
| And from the forest all would hear: | 
| «Wisdom opens the gate for the king» | 
| My weapons sighted — my tears they tasted | 
| Summon my warriors — to the land of desire | 
| To the domain of hate — where cold winds blew | 
| For lust for hell — we rode with the north wind | 
| Only I could accomplish a fucken self-deceit | 
| There are only two paths — the mind or the sword | 
| And the mind was open like the sights in a dream | 
| But the sword was like a stone around my neck | 
| I entered the soul of the snake | 
| And slept with the armageddish whore | 
| But without my throne and my weapons; | 
| Where cold winds blow became my grave | 
| Где Дуют Холодные Ветры(перевод) | 
| Там, где дуют холодные ветры, я был похоронен | 
| Я не могу дотянуться до своего ржавого оружия; | 
| Кровь и меч, которые вели мой путь | 
| Ибо они утонули в песках мудрости | 
| Я действительно был королем плоти | 
| Мои почерневшие края; | 
| все же они были острыми | 
| Почитаемый плотскими стадами | 
| Но ты спрашиваешь: заперты ли врата? | 
| Мой разум порезал мое крылатое оружие | 
| Зубы, которые были моей гордостью | 
| И из леса все услышат: | 
| «Мудрость открывает ворота королю» | 
| Мое оружие прицелилось — мои слезы они попробовали | 
| Призови моих воинов — в страну желаний | 
| Во владения ненависти — где дули холодные ветры | 
| Ради жажды ада — мы ехали с северным ветром | 
| Только я мог совершить гребаный самообман | 
| Есть только два пути — разум или меч | 
| И разум был открыт, как взгляды во сне | 
| Но меч был как камень на моей шее | 
| Я вошел в душу змеи | 
| И переспал с армагедской шлюхой | 
| Но без моего трона и моего оружия; | 
| Там, где дуют холодные ветры, стало моей могилой | 
| Название | Год | 
|---|---|
| Quintessence | 2010 | 
| Transilvanian Hunger | 2005 | 
| Hordes of Nebulah | 2010 | 
| In the Shadow of the Horns | 2005 | 
| Under a Funeral Moon | 2005 | 
| Hans Siste Vinter | 2010 | 
| En Vind Av Sorg | 2010 | 
| Too Old Too Cold | 2013 | 
| Triumphant Gleam | 2010 | 
| Sjakk Matt Jesu Krist | 2004 | 
| Over Fjell Og Gjennom Torner | 2014 | 
| Beholding the Throne of Might | 2010 | 
| Paragon Belial | 2005 | 
| Slottet I Det Fjerne | 2014 | 
| Natassja in Eternal Sleep | 2005 | 
| Valkyrie | 2013 | 
| Graven Takeheimens Saler | 2014 | 
| Kathaarian Life Code | 2005 | 
| I En Hall Med Flesk Og Mjod | 2014 | 
| A Blaze in the Northern Sky | 2005 |