| Too Old Too Cold (оригинал) | Слишком Стар, Слишком Холоден. (перевод) |
|---|---|
| Nothing to prove | Ничего не доказать |
| Just a hellish rock’n roll freak | Просто адский урод рок-н-ролла |
| You call your metal black | Вы называете свой металл черным |
| It’s just spastic lame and weak | Это просто спастическая хромота и слабость |
| We’re too old | мы слишком стары |
| Too cold | Слишком холодно |
| Too old | Слишком старый |
| And too cold | И слишком холодно |
| Second to none | Непревзойденный |
| Like an angel unfucking born | Как ангел, черт возьми, родился |
| Down with people | Долой людей |
| It’s done | Готово |
| Racket Church | Ракетная церковь |
| It’stillborn | это мертворожденный |
| We’re too old | мы слишком стары |
| Too fucking cold | Слишком чертовски холодно |
| Nothing to prove | Ничего не доказать |
| Just a hellish rock’n roll freak | Просто адский урод рок-н-ролла |
| You call your metal black | Вы называете свой металл черным |
| It’s just spastic lame and weak | Это просто спастическая хромота и слабость |
| Second to none | Непревзойденный |
| Like an angel unfucking born | Как ангел, черт возьми, родился |
| Down with people | Долой людей |
| It’s done | Готово |
| Racket Church | Ракетная церковь |
| It’stillborn | это мертворожденный |
| We’re too old | мы слишком стары |
| Too cold | Слишком холодно |
| Too old | Слишком старый |
| and too cold | и слишком холодно |
