| En mann dro for å lage ild,
| En mann dro для å lage ild,
|
| Om hjertet brant hans sjel, var vill
| Ом хьертет брант ханс шел, вар вилл
|
| I et slag hvor far var glemt, det ble hans lange, kalde siste vinter.
| I et slag hvor far var glemt, det ble hans lange, kalde siste vinter.
|
| Vræææææl
| Врæææææл
|
| En kriger stor, med kovnet sinn
| En kriger stor, med kovnet sinn
|
| I tåkedal, han ble ført inn
| I tåkedal, han ble ført inn
|
| Fra sitt ariske palass
| Фра ситт ариске палас
|
| Det ble han siste, lange, kalde, siste vinter
| Det ble han siste, lange, kalde, siste vinter
|
| Kvitekrist og jøder feirer nå
| Kvitekrist og jøder feirer nå
|
| De tror at Odin ville forgå
| De tror в Odin ville forgå
|
| Men kampen den har nå begynt
| Men kampen den har nå begynt
|
| Det er hans største ærefulle seier
| Det er hans største ærefulle seier
|
| One man went to make a fire
| Один человек пошел разводить костер
|
| His heart was burning, wild was his soul
| Его сердце горело, дикой была его душа
|
| In a battle where the father was forgotten, it became his lang, cold last winter
| В битве, где отец был забыт, он стал его лангом, холодной прошлой зимой
|
| A great warrior, with a strangled mind
| Великий воин с задушенным разумом
|
| He was led into a foggy valley
| Его привели в туманную долину
|
| From his Aryan palace
| Из своего арийского дворца
|
| It is his last, long, cold last winter
| Это его последняя, долгая, холодная прошедшая зима
|
| Whitechrist and Jews are now celebrating
| Уайтхрист и евреи теперь празднуют
|
| They thought that Odin would perish
| Они думали, что Один погибнет
|
| But the battle has now begun
| Но битва уже началась
|
| It is his last big honourable victory | Это его последняя большая почетная победа |