| The Hardship of the Scots (оригинал) | Трудности шотландцев (перевод) |
|---|---|
| You buy your home | Вы покупаете свой дом |
| And follow a dream | И следуй за мечтой |
| No politics here | Здесь нет политики |
| Just self-esteem | Просто самооценка |
| A heart warms up | Сердце согревается |
| To where you feel home | Туда, где вы чувствуете себя как дома |
| No bastard rule of religion | Нет ублюдочного правила религии |
| Soil surrounds the stone | Почва окружает камень |
| You get nothing for nothing | Вы ничего не получаете ни за что |
| And souls do not exist | И души не существует |
| There is a concept of doom | Есть понятие обреченности |
| Nature abhors a vacuum | Природа не терпит пустоты |
| The hardship of the Scots | Невзгоды шотландцев |
| You buy your home | Вы покупаете свой дом |
| And follow a dream | И следуй за мечтой |
| No politics here | Здесь нет политики |
| Just self-esteem | Просто самооценка |
| Just self-esteem | Просто самооценка |
| A heart warms up | Сердце согревается |
| To where you feel home | Туда, где вы чувствуете себя как дома |
| No bastard rule of religion | Нет ублюдочного правила религии |
| Soil surrounds the stone | Почва окружает камень |
