| Raised On Rock (оригинал) | Выросший На Скале (перевод) |
|---|---|
| You have nothing in common with me | У тебя нет ничего общего со мной |
| You think old-school is 1993 | Вы думаете, что старая школа – это 1993 год |
| Ha! | Ха! |
| I’ve been a thrasher since '84 | Я трэшер с 84 года. |
| Almost nothing sounds true anymore | Почти ничего больше не звучит правдоподобно |
| I’ve made my own code | Я сделал свой собственный код |
| Sold my soul to Manilla Road | Продал свою душу Манилья-роуд |
| Modern metal I don’t give a fuck | Современный металл, мне плевать |
| UH! | ЭМ-М-М! |
| I was raised on rock | Я вырос на скале |
| It went plastic in '94 | Он стал пластиковым в 94 году. |
| Oh my god you’re such a bore | Боже мой, ты такой зануда |
| If you don’t understand what I mean | Если вы не понимаете, что я имею в виду |
| Fucking listen to Venom’s «Acid Queen» | Черт побери, послушайте «Acid Queen» Венома |
| I’ve made my own code | Я сделал свой собственный код |
| Sold my soul to Manilla Road | Продал свою душу Манилья-роуд |
| Modern metal I don’t give a fuck | Современный металл, мне плевать |
| UH! | ЭМ-М-М! |
| I was raised on rock | Я вырос на скале |
| Raised on rock! | Выросший на скале! |
