| Grizzly Trade (оригинал) | Торговля Гризли (перевод) |
|---|---|
| Drastic Duties cloak my mind | Жестокие обязанности скрывают мой разум |
| In darkness they can’t see my game | В темноте они не видят мою игру |
| All walls are drawing nearer | Все стены приближаются |
| Keep on pushing, I’ll be born again | Продолжай настаивать, я снова рожусь |
| Courtmarshalled for doing my job | Судебный пристав за выполнение своей работы |
| — Bitterness scraping at my thoughts | — Горечь царапает мои мысли |
| The stupid eyes of the world are watching | Глупые глаза мира смотрят |
| I will never cave in | Я никогда не сдамся |
| In (the) cerebral abyss | В () мозговой бездне |
| The grizzly trade thrives | Торговля гризли процветает |
| Unpleasant necessities | Неприятные потребности |
| UH, mandatory pain | Ух, обязательная боль |
| I laugh at your distorted accusations | Я смеюсь над вашими искаженными обвинениями |
| You’re not worthy | ты не достоин |
| See the blazing truth in these eyes: | Узрите пылающую правду в этих глазах: |
| You’ll be judged by me on the other side | Я буду судить тебя с другой стороны |
