| Against the mind, the boreal scepters
| Против разума северные скипетры
|
| Hissing hollowly, gnawing rocks
| Глухо шипя, грызя камни
|
| Boulder shield dispersed by ice
| Каменный щит, рассеянный льдом
|
| Wailing souls threshed by nature’s temptress
| Плачущие души, обмолоченные искусительницей природы
|
| Where to find their shelter
| Где найти их убежище
|
| Where to find their sparks
| Где найти их искры
|
| Where to build and live
| Где строить и жить
|
| And returns the sun’s energy
| И возвращает энергию солнца
|
| …Once again
| …Снова
|
| …Boreal fiends
| …бореальные изверги
|
| Rest your shoulders and take in
| Расслабьте плечи и примите
|
| Your cold and lonely dreams
| Твои холодные и одинокие мечты
|
| Some witnessed the birth of pine
| Некоторые были свидетелями рождения сосны
|
| There was game to be had
| Была игра, которую нужно было провести
|
| Some died alone under the stars
| Некоторые умерли в одиночестве под звездами
|
| For all this we are grateful
| За все это мы благодарны
|
| Where to find their shelter
| Где найти их убежище
|
| Where to find their sparks
| Где найти их искры
|
| Where to build and live
| Где строить и жить
|
| And returns the sun’s energy
| И возвращает энергию солнца
|
| …Once again
| …Снова
|
| …Boreal fiends
| …бореальные изверги
|
| Rest your shoulders and take in
| Расслабьте плечи и примите
|
| Your cold and lonely dreams | Твои холодные и одинокие мечты |