| As Desertshadows (оригинал) | Как Пустынные тени (перевод) |
|---|---|
| I must embrace visual hell to satisfy us | Я должен принять визуальный ад, чтобы удовлетворить нас |
| Rape the Whores in Blasphemy | Изнасиловать шлюх в богохульстве |
| I am Him while I feast upon your flesh | Я Он, пока я пирую твою плоть |
| Glance into my eyes | Взгляни мне в глаза |
| And see the darkest shadows dancing | И увидишь, как танцуют самые темные тени. |
| Playing in the desert of my life | Играя в пустыне моей жизни |
| Burning — and my soul is descending | Горит — и моя душа спускается |
| Glance into my eyes | Взгляни мне в глаза |
| And see the darkest shadows dancing | И увидишь, как танцуют самые темные тени. |
| Into the night | В ночь |
