| It’s the tenth of January and I still ain’t had no sleep
| Уже десятое января, а я до сих пор не спал
|
| She comes waltzing in the nighttime, made of wings
| Она приходит вальсировать ночью, сделанная из крыльев
|
| She is dressed up like a bandit with a hundred sparkling rings
| Она одета как бандитка с сотней сверкающих колец
|
| Looking for my company to keep
| Ищу свою компанию, чтобы сохранить
|
| Coming closer to me, she doesn’t say a word
| Подойдя ближе ко мне, она не говорит ни слова
|
| In the shadow of the carved rock tower
| В тени резной скальной башни
|
| Where the sounds of the night were the only things we heard
| Где звуки ночи были единственным, что мы слышали
|
| In my darkest hour
| В мой самый темный час
|
| She don’t want to hear no secrets, she would guarantee me that
| Она не хочет слышать никаких секретов, она гарантировала бы мне, что
|
| She knows there ain’t no words that can describe her
| Она знает, что нет слов, которые могли бы описать ее
|
| With her white silk scarves and her black Spanish hat
| С ее белыми шелковыми шарфами и ее черной испанской шляпой
|
| She knows there ain’t no way I can deny her
| Она знает, что я не могу ей отказать
|
| Yes, her blue velvet perfume, filling up the night
| Да, ее синий бархатный парфюм, наполняющий ночь
|
| The guards are all asleep that watch the tower
| Охранники все спят, что наблюдают за башней
|
| The moonlight held her breast as she easily undressed
| Лунный свет держал ее грудь, когда она легко раздевалась
|
| In my darkest hour
| В мой самый темный час
|
| Her father’s in his chambers with his friends all gathered 'round
| Ее отец в своих покоях со своими друзьями, все собрались вокруг
|
| They are plotting their enemy’s demise
| Они замышляют кончину своего врага
|
| With their last detail done, they await the coming sun
| Сделав последнюю деталь, они ждут заходящего солнца
|
| While I am staring in my lover’s eyes
| Пока я смотрю в глаза моей возлюбленной
|
| Her brothers and her sisters are all through for tonight
| Ее братья и ее сестры на сегодня закончились
|
| Pretending that they’ve just come to power
| Делая вид, что они только что пришли к власти
|
| But she, far most of all, knows that they can only fall
| Но больше всего она знает, что они могут пасть только
|
| In my darkest hour
| В мой самый темный час
|
| Hungry wings, their melodies, while my love awakens me
| Голодные крылья, их мелодии, пока моя любовь будит меня
|
| In the midst of the sunburst first light
| Посреди первых лучей солнца
|
| And her hands are holding up the skies as I hid my opened eyes
| И ее руки держат небо, когда я спрятал свои открытые глаза
|
| Every move just for herself, and that’s so right
| Каждое движение только для себя, и это так правильно
|
| Soon I went along my way with no words that could explain
| Вскоре я пошел своим путем без слов, которые могли бы объяснить
|
| As she began descending to the tower
| Когда она начала спускаться к башне
|
| Her safety now concerns me, her circumstance to blame
| Ее безопасность теперь касается меня, ее обстоятельства виноваты
|
| In my darkest hour | В мой самый темный час |