| Уже десятое января, а я до сих пор не спал
|
| Она приходит вальсировать ночью, сделанная из крыльев
|
| Она одета как бандитка с сотней сверкающих колец
|
| Ищу свою компанию, чтобы сохранить
|
| Подойдя ближе ко мне, она не говорит ни слова
|
| В тени резной скальной башни
|
| Где звуки ночи были единственным, что мы слышали
|
| В мой самый темный час
|
| Она не хочет слышать никаких секретов, она гарантировала бы мне, что
|
| Она знает, что нет слов, которые могли бы описать ее
|
| С ее белыми шелковыми шарфами и ее черной испанской шляпой
|
| Она знает, что я не могу ей отказать
|
| Да, ее синий бархатный парфюм, наполняющий ночь
|
| Охранники все спят, что наблюдают за башней
|
| Лунный свет держал ее грудь, когда она легко раздевалась
|
| В мой самый темный час
|
| Ее отец в своих покоях со своими друзьями, все собрались вокруг
|
| Они замышляют кончину своего врага
|
| Сделав последнюю деталь, они ждут заходящего солнца
|
| Пока я смотрю в глаза моей возлюбленной
|
| Ее братья и ее сестры на сегодня закончились
|
| Делая вид, что они только что пришли к власти
|
| Но больше всего она знает, что они могут пасть только
|
| В мой самый темный час
|
| Голодные крылья, их мелодии, пока моя любовь будит меня
|
| Посреди первых лучей солнца
|
| И ее руки держат небо, когда я спрятал свои открытые глаза
|
| Каждое движение только для себя, и это так правильно
|
| Вскоре я пошел своим путем без слов, которые могли бы объяснить
|
| Когда она начала спускаться к башне
|
| Ее безопасность теперь касается меня, ее обстоятельства виноваты
|
| В мой самый темный час |