Перевод текста песни Requiem for a Dream - Dark the Suns

Requiem for a Dream - Dark the Suns
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Requiem for a Dream, исполнителя - Dark the Suns. Песня из альбома Sleepwalking in a Nightmare, в жанре
Дата выпуска: 30.04.2011
Лейбл звукозаписи: Firebox, Metalhit.com
Язык песни: Английский

Requiem for a Dream

(оригинал)

Реквием по мечте

(перевод на русский)
I've seen these nightfalls, I've seen angels fall.Я любовался наступлением ночи и видел, как ангелы падали с Небес.
I've seen storm rising devouring all earth.Видел, как шторма уничтожают всё живое на земле.
I can't remember where this all begun,И я не помню, когда всё это началось,
When I woke for the first time in these haunted shores.Когда я очутился впервые на заколдованных берегах.
The poets of death will paint this worldПоющие славу смерти поэты изобразят этот мир,
With ghostly fears.Населенный душевными страхами.
--
I've seen nightfallsЯ любовался наступлением ночи,
I've seen the broken dreamsИ я видел, как разбивались мечты.
Book of dark hours seems endless for meМой календарь ночи кажется просто бесконечным.
The greatest sorrowВеликое горе,
Music of the darkest seasМузыка глубоких морей
Sings with the nightly wind requiem for a dreamСлышна с реквиемом по мечте, что поют ночные ветра.
Behold the world in ageless nightПосмотри на этот мир в вечной ночи,
Behold the world in my dreamsПосмотри на мир в моих мечтах.
--
Sleepwalking in a nightmare, sleepwalking in a dream...Я хожу во сне, гуляю в своем сне...
In these dark hours, in these haunted shores.В темноте на этих заколдованных берегах.
I've seen storm raging, I've seen these nightly rains.Я видел, как бушуют шторма, видел дождь по ночам.
I've seen skies closing down upon the earth.И я видел, как Небеса падали на землю.
The poets of death will paint this worldПоющие славу смерти поэты изобразят этот мир,
With ghostly fear,Населенный душевными страхами;
In these dreams I follow you.В своих снах я иду за тобой.
In my dreams I follow you.В своих снах я иду за тобой.
--
The darkest shadows flickers of the memoriesМрачные тени, словно мерцающие воспоминания,
Once so bright and blooming with hope.Которые сверкали от надежды когда-то.
It's been 10 days since the last dawn.Уже прошло десять дней, как я увидел последний рассвет.
I know now this dream never ends.Теперь я знаю, что этот сон никогда не закончится.

Requiem for a Dream

(оригинал)
I’ve seen these nightfalls, I’ve seen angels fall
I’ve seen storm rising.
devouring all earth
I can’t remember where this all begun, when I woke for the first time in these
haunted shores
The poets of death will paint this world with ghostly fears
I’ve seen nightfalls
I’ve seen the broken dreams
Book of dark hours seems endless for me
The greatest sorrow
Music of the darkest seas
Sings with the nightly wind requiem for a dream
Behold the world in ageless night behold the world in my dreams
Sleepwalking in a nightmare, sleepwalking in a dream…
In these dark hours, in these haunted shores
I’ve seen storm raging, I’ve seen these nightly rains
I’ve seen skies closing down upon the earth
The poets of death will paint this world with ghostly fear, in these dreams I
follow you
In my dreams I follow you
The darkest shadows flickers of the memories once so bright and blooming with
hope
It’s been 10 days since the last dawn.
I know now this dream never ends

Реквием по мечте

(перевод)
Я видел эти сумерки, я видел, как падают ангелы
Я видел, как поднимается буря.
пожирающий всю землю
Я не могу вспомнить, с чего все это началось, когда я впервые проснулся в этих
призрачные берега
Поэты смерти раскрасят этот мир призрачными страхами
Я видел сумерки
Я видел разбитые мечты
Книга темных часов кажется мне бесконечной
Величайшее горе
Музыка самых темных морей
Поет с ночным ветром реквием по мечте
Узрите мир в нестареющей ночи, узрите мир в моих снах
Лунатизм в кошмаре, лунатизм во сне...
В эти темные часы, на этих призрачных берегах
Я видел бушующий шторм, я видел эти ночные дожди
Я видел, как небо закрывается на земле
Поэты смерти раскрасят этот мир призрачным страхом, в этих снах я
следовать за тобой
Во сне я иду за тобой
Мерцают самые темные тени воспоминаний, когда-то столь ярких и цветущих
надеяться
Прошло 10 дней с последнего рассвета.
Теперь я знаю, что этот сон никогда не заканчивается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Alone 2015
The Sleeping Beauty 2015
The Dead End 2015
Reflections 2015
The Rain 2010
Gone 2010
Sleepless Angels 2010
Everlasting 2010
Lake of a Thousand Tears 2011
Guardians 2010
All Ends in Silence 2010
Unbroken Silence 2010
Rimed With Frost 2010
Cold Dawn 2010
Don't Fear the Sleep 2015
The World Stood Still 2011
Walking with an Angel 2015
Devoid of the Sun 2011
Into the Blind World 2011
Last Farewell 2011

Тексты песен исполнителя: Dark the Suns

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Mañana 2022
All You Need Is Sleep 2009
Не горюй 2003
The Wolf ft. Trouble 2012
Quando Dois Se Quer 1973
In the Net ft. Steve Kilbey 1989
Swego pewien ft. Paluch 2013
Shadow 2000
I've Got A Crush On You 1973
Missing 1995