| The Rose Of Tears (оригинал) | The Rose Of Tears (перевод) |
|---|---|
| Futures' light | Свет фьючерсов |
| Shines upon us | сияет на нас |
| In a rainy night | В дождливую ночь |
| Only one | Единственный |
| Little answer | Маленький ответ |
| Hides behind your velvet eyes | Скрывается за твоими бархатными глазами |
| Lack of love | Отсутствие любви |
| Doesn’t hinder | Не мешает |
| Men from doing what they please | Мужчины от того, что им нравится |
| But just one | Но только один |
| Little answer | Маленький ответ |
| Tells a victory from defeat | Отличает победу от поражения |
| Smile for me, my rose of tears | Улыбнись мне, моя роза слез |
| You’re fading on my mind | Ты исчезаешь в моих мыслях |
| Be the one to guide me home | Будь тем, кто проведет меня домой |
| Or leave me far behind | Или оставьте меня далеко позади |
| Shine on through like fadings stars | Сияй, как угасающие звезды |
| But slowly is the light | Но медленно свет |
| Before we see their flame has died | Прежде чем мы увидим, что их пламя угасло |
| A thousand years go by | Проходит тысяча лет |
| In my eyes | В моих глазах |
| Is the colour | Цвет |
| Of the lake, we were so near | Озера, мы были так близко |
| Let me tell | Позвольте мне сказать |
| You my secret | Ты мой секрет |
| The water in it were my tears | Вода в нем была моими слезами |
