| Smoke, burning fields, I was caught in a crossfires' line
| Дым, горящие поля, я попал под перекрестный огонь
|
| And I faught with the fear to be left behind
| И я боролся со страхом остаться позади
|
| In this waste of kingdom that fell in flames
| В этой пустыне королевства, которое пало в огне
|
| Kept awake by the screams of the falling friends who died by my side
| Не спали крики падающих друзей, которые погибли рядом со мной
|
| Tears to fall down at the ink of the only son
| Слезы падают на чернила единственного сына
|
| With the fear, no more letters are yet to come
| Со страхом больше писем не будет
|
| As you stare at a line that might turn to blood
| Когда вы смотрите на линию, которая может превратиться в кровь
|
| When he falls
| Когда он падает
|
| And you know that the last line he draws is a fireline
| И вы знаете, что последняя линия, которую он рисует, - это линия огня
|
| Chorus:
| Припев:
|
| We know how to take a life, but we don’t know how to sleep at night
| Мы умеем отнимать жизнь, но не умеем спать по ночам
|
| Tossing and turning, weeping and yearning
| Ворочание, плач и тоска
|
| Oh, we are the ones with the fiery eyes
| О, мы с огненными глазами
|
| Years that you spent, so much love and caressing hand
| Годы, которые ты провел, столько любви и ласковой руки
|
| Many nights you were sitting there by his side
| Много ночей ты сидел рядом с ним
|
| There’s no right, someone dares to take your sense of life
| Нет права, кто-то посмеет лишить тебя смысла жизни
|
| And a king mustn’t sleep in a silky pillow while your son dies
| И король не должен спать на шелковой подушке, пока умирает твой сын
|
| Chorus | хор |