| The 5th Horseman (оригинал) | 5-й всадник (перевод) |
|---|---|
| Here take this guiding hand | Вот возьмите эту руководящую руку |
| I lead you through this land and far below | Я веду тебя по этой земле и далеко внизу |
| Your journey here might end | Ваше путешествие здесь может закончиться |
| Just trust a good old friend, the way he shows | Просто доверься старому доброму другу, как он показывает |
| Although it’s getting cold | Хотя становится холодно |
| Don’t doubt the way you go, I’m here for you | Не сомневайся в том, как ты идешь, я здесь для тебя |
| You better close your coat | Тебе лучше закрыть пальто |
| You’re risking a bad throat, don’t want you to | Вы рискуете заболеть горлом, не хочу, чтобы вы |
| Four bad seasons | Четыре плохих сезона |
| Way I know | Как я знаю |
| Guiding treason | Руководящая измена |
| Way I show | Как я показываю |
| The riders over there | Всадники там |
| Already brought them where they do belong | Уже принес их туда, где они принадлежат |
| So gather with these guys | Так что соберитесь с этими парнями |
| You fit to very nice — another one | Вы очень хорошо подходите — еще один |
| Meet them greet them | Встретить их приветствовать их |
| Brothers five | Братья пять |
| Growing stronger | Становится сильнее |
| Still alive | Все еще жив |
