| Fade away, my love
| Угасай, любовь моя
|
| Under painful clay
| Под болезненной глиной
|
| Deep in the desert
| Глубоко в пустыне
|
| Where no mortal’s ever set foot
| Где ни один смертный никогда не ступал
|
| There she is lain
| Там она лежит
|
| With a rose in her mouth and her hand
| С розой во рту и в руке
|
| Into the voidness
| В пустоту
|
| Her sandy hair without colour, for good?
| Ее песочные волосы без цвета, навсегда?
|
| I’ve been praying, Lord
| Я молился, Господь
|
| Since she’s left me
| Так как она оставила меня
|
| So all alone in the darkness
| Так что совсем один в темноте
|
| Guardian made of stone
| Страж из камня
|
| Won’t you answer
| Ты не ответишь
|
| My prayers for her coming home
| Мои молитвы о ее возвращении домой
|
| My dear, please speak to me
| Моя дорогая, пожалуйста, поговори со мной
|
| Beloved, answer me
| Любимая, ответь мне
|
| Give me a sign to rely on
| Дай мне знак, на который можно положиться
|
| I know you still hear me
| Я знаю, ты все еще слышишь меня
|
| Even you cannot see me
| Даже ты меня не видишь
|
| On my knees, don’t deny me
| На колени, не откажи мне
|
| Lifeless womb
| Безжизненная матка
|
| Her grave, a pyramidal tomb
| Ее могила, пирамидальная гробница
|
| Crying and praying
| Плачет и молится
|
| That her leaving the light was no end
| То, что она оставила свет, не было конца
|
| Then it awoke
| Затем он проснулся
|
| After hours and days
| Через часы и дни
|
| And then spoke the rose made of stone
| И тогда заговорила роза из камня
|
| «Who loves shall be never alone.»
| «Кто любит, никогда не будет одинок».
|
| I’ve been praying, Lord
| Я молился, Господь
|
| Since she’s left me
| Так как она оставила меня
|
| So all alone in the darkness
| Так что совсем один в темноте
|
| Guardian made of stone
| Страж из камня
|
| Gave me answers to
| Дал мне ответы на
|
| My prayers for her coming home
| Мои молитвы о ее возвращении домой
|
| My dear, she spoke to me
| Моя дорогая, она говорила со мной
|
| Beloved, answered me
| Любимый, ответил мне
|
| Gave me a sign to rely on
| Дал мне знак, на который можно положиться
|
| I know you still hear me
| Я знаю, ты все еще слышишь меня
|
| Singing sad melodies
| Петь грустные мелодии
|
| For this rose-water's accompany | Для этого розовая вода сопровождает |