| Sexque datis leto diversaque passis
| На смерть было отдано шесть разных страдальцев.
|
| Ultima resabat: quam corpore mater
| Последнее слово было: как тело матери
|
| Tota veste tegens
| Покрытие всего платья
|
| «Unam minimamque pelinque!
| «Самый маленький для кожи!
|
| De multis minimam posco»
| я прошу меньше всего
|
| Clamavit
| Он плакал
|
| «Et unam!»
| "И что угодно!"
|
| Dumque rogat, pro qua rogat, occidit
| Пока он просит то, что просит, он убивает
|
| Orba resedit exanimes inter natos natasque
| Сирота безжизненно сидит среди детей и детей
|
| Virumque deriguitaque malis
| Герой сонный
|
| Nullos movet aura capillos
| Аура не шевелится
|
| In vultu color est sine sanguine
| Цвет лица без крови
|
| Lumina maestis
| Глаза грустные
|
| Stant immota genis nihil
| Стоят неподвижно, щеки ничего
|
| Est in immota genis nihil
| В твоих щеках нет ничего неподвижного
|
| Est in imagine vivum
| Это в воображаемой жизни
|
| Ipsa quoque interius cum duro lingua palato
| Она тоже внутри с жестким языком
|
| Congelat et venae desistunt reddere motus
| Заморозки и Веном
|
| Nec pes ire potest intra quoque
| Ни одна нога не может войти внутрь тоже
|
| Viscera saxum est
| Кишечник - это камень
|
| Flet tarnen et validi circumdata turbine venti
| Он плачет и его окружает мощная буря
|
| In patriam rapta est ibi fixa
| Похищение зафиксировано там
|
| Eacumine montis liquitur
| Вершина горы растворяется
|
| Et lacrimas etiam nune marmora manant | И слезы текут даже сейчас |