| A faith in faiths
| Вера в веру
|
| Certain to come for those who while the time away
| Обязательно приду для тех, кто скоротает время
|
| A fall to some in the faces of faith (see what I mean)
| Падение некоторых перед лицом веры (понимаете, что я имею в виду)
|
| It’s grasping and holding sounds like laughing lost in the crowd
| Он схватывает и удерживает звуки, похожие на смех, затерянный в толпе.
|
| And it’s better to face down to face down
| И лучше лицом вниз лицом вниз
|
| It’s better to face down a face in the crowd
| Лучше смотреть вниз лицом в толпе
|
| So sew the pieces together
| Так сшейте части вместе
|
| We’ll stay at night
| Мы останемся на ночь
|
| It was this one’s fault to deny it
| Это была вина того, кто отрицал это.
|
| A face this face one face
| Лицо это лицо одно лицо
|
| And in this face another face
| И в этом лице другое лицо
|
| And though the seams they hold
| И хотя швы они держат
|
| They are struggling with lakes
| Они борются с озерами
|
| And it’s better to face down better to face down
| И лучше лицом вниз лучше лицом вниз
|
| And it’s better to face down a face in the crowd
| И лучше лицом вниз в толпе
|
| Never to break down never to break down
| Никогда не ломаться никогда не ломаться
|
| To break | Сломать |