| Cave Country (оригинал) | Пещерная страна (перевод) |
|---|---|
| We are stars | Мы звезды |
| On your skin | На вашей коже |
| Ever there | Всегда там |
| Have ever been | когда-либо были |
| As with stars | Как со звездами |
| Make their sign | Сделайте свой знак |
| Slip aside so | Ускользнуть так |
| We can be seen | Нас можно увидеть |
| What’s lit then gone | Что зажглось, то погасло |
| Is gone for good | ушел навсегда |
| No tinder made of hollow wood | Нет трута из полого дерева |
| With our days | С нашими днями |
| As they are | Как они есть |
| Ours to find in | Наши, чтобы найти в |
| Cave Country | Пещерная страна |
| To raise a light | Поднять свет |
| To make a fire start | Чтобы разжечь огонь |
| Some kind of sparked up | Какой-то загорелся |
| House of cards | Карточный домик |
| Would have shaked you of your | Встряхнул бы тебя от твоего |
| Hidden states | Скрытые состояния |
| If we made you | Если мы заставили вас |
| What you are | Что ты есть |
| Where, oh, where the caves | Где, о, где пещеры |
| You’re hidden? | Ты спрятался? |
| Have been heard | Были услышаны |
| But never given | Но никогда не давал |
| Light wooooo | Свет |
| The ones who heard | Те, кто слышал |
| That you dissapeared through | Что вы исчезли через |
| All the walls we built around you | Все стены, которые мы построили вокруг вас |
| Woooo | Ууууу |
| Where, oh, where the caves | Где, о, где пещеры |
| Where you have gone | Куда вы пошли |
| Oh, where the caves where you have | О, где пещеры, где ты |
| Gone? | Прошло? |
| To raise a light | Поднять свет |
| To make a fire start | Чтобы разжечь огонь |
| Would have shaked you of your | Встряхнул бы тебя от твоего |
| Hidden states | Скрытые состояния |
| If we made you | Если мы заставили вас |
| What you are | Что ты есть |
